I just finished extremely selective parts of a very irritating story which completely centered around how much emotional turmoil \"lovers\" and such put each other through over and over again using love, sex, and feelings (in general) the expense of the entire world. Scanning through this story... Just, no. Sorry, I\'m sure you have your appreciative audience but I can\'t stomach these types of stories. Thank you for trying though.
网友:神无月知世 打分:0 [2015-07-30 16:43:35]
I just finished extremely selective parts of a very irritating story which completely centered around how much emotional turmoil \"lovers\" and such put each other through over and over again using love, sex, and feelings (in general) the expense of the entire world. Scanning through this story... Just, no.
Sorry, I\'m sure you have your appreciative audience but I can\'t stomach these types of stories. Thank you for trying though.
[1楼] 网友:回眸╮你早姒氵肖怣甾街角 [2015-07-30 19:23:59]
那啥,翻译一下可以不,我英语仅限小学水平。表示看不懂,也是醉了!!!!!!!!!!!
[投诉]
[2楼] 网友:卫白狐 [2015-07-30 20:32:25]
总之就是说他不看了走先~
[投诉]
[3楼] 网友:红色彼岸花.血般的妖艳 [2015-07-30 22:04:38]
我刚刚完成了一个非常刺激的故事完全围绕多少情感动荡\“情人\”,把彼此通过在再次使用爱,性,和感情(一般)牺牲整个世界非常有选择性的部分。扫描通过这个故事…只是,不
对不起,我相信你有你的感激之力,但我不能忍受这些类型的故事。谢谢你的尝试。
[投诉]
[4楼] 网友:神无月知世 [2015-07-31 12:05:33]
对不起,我在海外,工作时并没中语键盘.
由于一些地方没有很好的翻译, 重新翻译 (Google Translate):
我刚刚非常有选择性地阅读完一个非常恼人的故事. 这整个故事的中心完全围绕"情人”的情感风暴以及他们如何一遍又一遍用爱,性和情感(一般)主宰他们周围的世界。快速扫描过这故事…我不能继续以良好的心情来阅读.
对不起,我相信你有欣赏你的观众,但我不能忍受这些类型的故事。谢谢你的尝试。
[投诉]
[5楼] 网友:神无月知世 [2015-07-31 23:29:44]
抱歉,最后一句是“不过,还是感谢您写文的努力。“ 有些句子实在难直接翻译。对不起
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[投诉]
[6楼] 网友:路人甲 [2015-08-02 00:40:40]
赞👍楼上
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[投诉]
[7楼] 网友:“” [2015-08-12 15:38:36]
我觉得之后朱莉怀上男二的孩子,然后女主男二就说拜拜了
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[投诉]