晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《桃乐丝很忙[综]》  第5章

网友:大白草 打分:2 [2018-06-09 11:09:39]

心有猛虎,细嗅蔷薇。是英国诗人西格里夫·萨松代表作《于我,过去,现在以及未来 》的经典诗句。原话是“In me the tiger sniffs the rose.”诗人余光中将其翻译为:心有猛虎,细嗅蔷薇。

   

[1楼] 网友:今天也要做一只好猫妖 [2018-06-12 09:57:03]

是的,我也想说这个

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-11-14 21:32:47 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活