首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:飞鸟 打分:2 [2015-01-06 22:11:04]
其实我一直想说,佐为的名字不就念SAI吗
[1楼] 网友:是甲烷不是小丸 [2015-01-06 22:50:00]
你问出了我一直以来的心底疑惑。。。此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.com/)
[投诉]
[2楼] 网友:路过 [2015-01-06 23:18:53]
嗯……我觉得佐为的发音【さい】是能够根据英文sai此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[3楼] 网友:路过 [2015-01-06 23:24:14]
的发音想对应,但在读sai的时候 由于日文片假名的存在可以夫做【サイ】此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[4楼] 网友:路过 [2015-01-06 23:29:35]
虽然是同一个音但却有2个不同的注音,或许就是如此才让人没做联想吧,毕竟如果没有汉字的话【さい】这个发音有很多解释的,就像中文的多音字一样。不过这也是我自己的猜测,有不对的地方欢迎指正。当然我也觉得,作者压根没想到这种可能而出现bug,也有可能。此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[5楼] 网友:路过 [2015-01-06 23:29:37]
虽然是同一个音但却有2个不同的注音,或许就是如此才让人没做联想吧,毕竟如果没有汉字的话【さい】这个发音有很多解释的,就像中文的多音字一样。不过这也是我自己的猜测,有不对的地方欢迎指正。当然我也觉得,作者压根没想到这种可能而出现bug,也有可能。
写书评 | 看书评 | 返回
网友:飞鸟 打分:2 [2015-01-06 22:11:04]
其实我一直想说,佐为的名字不就念SAI吗
[1楼] 网友:是甲烷不是小丸 [2015-01-06 22:50:00]
你问出了我一直以来的心底疑惑。。。
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.com/)
[投诉]
[2楼] 网友:路过 [2015-01-06 23:18:53]
嗯……我觉得佐为的发音【さい】是能够根据英文sai
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[投诉]
[3楼] 网友:路过 [2015-01-06 23:24:14]
的发音想对应,但在读sai的时候 由于日文片假名的存在可以夫做【サイ】
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[投诉]
[4楼] 网友:路过 [2015-01-06 23:29:35]
虽然是同一个音但却有2个不同的注音,或许就是如此才让人没做联想吧,毕竟如果没有汉字的话【さい】这个发音有很多解释的,就像中文的多音字一样。不过这也是我自己的猜测,有不对的地方欢迎指正。当然我也觉得,作者压根没想到这种可能而出现bug,也有可能。
此评论发自晋江手机站(http://m.jjwxc.net/)
[投诉]
[5楼] 网友:路过 [2015-01-06 23:29:37]
虽然是同一个音但却有2个不同的注音,或许就是如此才让人没做联想吧,毕竟如果没有汉字的话【さい】这个发音有很多解释的,就像中文的多音字一样。不过这也是我自己的猜测,有不对的地方欢迎指正。当然我也觉得,作者压根没想到这种可能而出现bug,也有可能。
[投诉]