首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:Lomaica 打分:2 [2013-09-02 14:57:22]
凯勒……Celegorm凯勒巩?。穿越过来的都是保姆命GJ!二王子你确定真的要去见索美人?你的三观要哭了喂……
[1楼] 作者回复 [2013-09-02 19:37:50]
凯勒布理鹏啊亲= =顺便说此文开始日更了。。。。。。TMD存稿够到月底了那啥,能麻烦你件事不?麻烦一下盖拉德利尔的昆雅名是啥?还有就是费厄诺家的那几只的母名是啥,最重要的是英文和中文对照一下那个啥囧。
[投诉]
[2楼] 网友:GODO [2013-09-02 19:48:16]
我记得有两个——雅塔妮丝 Artanis(“高贵的妇女”)/诺尔玟 Nerwen(“男子般的少女”)。费诺家女的只有他妈妈迷瑞尔夫人(Miriel)和他老婆诺丹妮尔(Nerdanel),剩下的全是儿子。
[3楼] 网友:Lomaica [2013-09-02 20:16:39]
银拳我对你不起QAQ我知错了您让小星星大王把艾吉洛斯收回去!。盖奶的名字好麻烦……先说火苗那一家,译名自己弄的附意思:大梅:Maitimo玛提莫,身材健美的二梅:Makalaure马卡劳瑞,锻金,可能是用来形容他的好嗓子大C:Tyelkormo提耶科莫,急脾气的2C:Atarink
[4楼] 网友:Lomaica [2013-09-02 20:25:33]
盖奶的昆雅语父名是Artanis阿坦妮斯(贵族般的女子),母名是Nerwen奈尔雯(男子气的少女),还有个名字是由她丈夫凯勒鹏给她的Alatariel雅勒塔瑞尔(头戴光辉王冠的女子),她的辛达语方式就是最为人熟悉的盖拉德丽尔。如果是二王子的话,应该是叫她较亲近的奈尔雯。
[5楼] 网友:Lomaica [2013-09-02 20:26:30]
ORZ原来吞了……盖奶的名字好麻烦……先说火苗那一家,译名自己弄的附意思:大梅:Maitimo玛提莫,身材健美的二梅:Makalaure马卡劳瑞,锻金,可能是用来形容他的好嗓子大C:Tyelkormo提耶科莫,急脾气的2C:Atarinke亚塔灵卡,小父亲3C:Carnistir卡尼斯特尔,红脸大A:Ambarussa恩巴鲁萨,赤褐色的头(发)小A:本来也叫Ambarussa,后来火苗坚持双胞胎要有不同的名字,费婶就叫他Umbarto昂巴托、命定的(或注定要毁灭的,预言某个版本他被烧死在白船上),但火苗不喜欢,又改成Ambarto,然而他们互相都叫对方恩巴鲁萨
[6楼] 网友:Lomaica [2013-09-02 21:35:54]
突然想到:戒灵和精灵到底相差多少--差一个字
[7楼] 作者回复 [2013-09-03 12:26:39]
哈哈,收到收到XDDDD名字这种东西,真心神烦啊TAT
写书评 | 看书评 | 返回
网友:Lomaica 打分:2 [2013-09-02 14:57:22]
凯勒……Celegorm凯勒巩?
。
穿越过来的都是保姆命GJ!二王子你确定真的要去见索美人?你的三观要哭了喂……
[1楼] 作者回复 [2013-09-02 19:37:50]
凯勒布理鹏啊亲= =
顺便说此文开始日更了。。。。。。TMD存稿够到月底了
那啥,能麻烦你件事不?麻烦一下盖拉德利尔的昆雅名是啥?还有就是费厄诺家的那几只的母名是啥,最重要的是英文和中文对照一下那个啥囧。
[投诉]
[2楼] 网友:GODO [2013-09-02 19:48:16]
我记得有两个——雅塔妮丝 Artanis(“高贵的妇女”)/诺尔玟 Nerwen(“男子般的少女”)。
费诺家女的只有他妈妈迷瑞尔夫人(Miriel)和他老婆诺丹妮尔(Nerdanel),剩下的全是儿子。
[投诉]
[3楼] 网友:Lomaica [2013-09-02 20:16:39]
银拳我对你不起QAQ我知错了您让小星星大王把艾吉洛斯收回去!
。
盖奶的名字好麻烦……先说火苗那一家,译名自己弄的附意思:
大梅:Maitimo玛提莫,身材健美的
二梅:Makalaure马卡劳瑞,锻金,可能是用来形容他的好嗓子
大C:Tyelkormo提耶科莫,急脾气的
2C:Atarink
[投诉]
[4楼] 网友:Lomaica [2013-09-02 20:25:33]
盖奶的昆雅语父名是Artanis阿坦妮斯(贵族般的女子),母名是Nerwen奈尔雯(男子气的少女),还有个名字是由她丈夫凯勒鹏给她的Alatariel雅勒塔瑞尔(头戴光辉王冠的女子),她的辛达语方式就是最为人熟悉的盖拉德丽尔。如果是二王子的话,应该是叫她较亲近的奈尔雯。
[投诉]
[5楼] 网友:Lomaica [2013-09-02 20:26:30]
ORZ原来吞了……
盖奶的名字好麻烦……先说火苗那一家,译名自己弄的附意思:
大梅:Maitimo玛提莫,身材健美的
二梅:Makalaure马卡劳瑞,锻金,可能是用来形容他的好嗓子
大C:Tyelkormo提耶科莫,急脾气的
2C:Atarinke亚塔灵卡,小父亲
3C:Carnistir卡尼斯特尔,红脸
大A:Ambarussa恩巴鲁萨,赤褐色的头(发)
小A:本来也叫Ambarussa,后来火苗坚持双胞胎要有不同的名字,费婶就叫他Umbarto昂巴托、命定的(或注定要毁灭的,预言某个版本他被烧死在白船上),但火苗不喜欢,又改成Ambarto,然而他们互相都叫对方恩巴鲁萨
[投诉]
[6楼] 网友:Lomaica [2013-09-02 21:35:54]
突然想到:戒灵和精灵到底相差多少--差一个字
[投诉]
[7楼] 作者回复 [2013-09-03 12:26:39]
哈哈,收到收到XDDDD
名字这种东西,真心神烦啊TAT
[投诉]