首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 半价 免费 中短篇 APP 反馈
网友:TTD 打分:2 [2013-02-26 22:31:20]
虽然我已经把英文都就饭吃了(腰围因此粗了三圈),但是这个翻译的语法也太奇怪了……
[1楼] 作者回复 [2013-02-26 23:02:03]
没啥,无视那个机器翻译吧
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:TTD 打分:2 [2013-02-26 22:31:20]
虽然我已经把英文都就饭吃了(腰围因此粗了三圈),但是这个翻译的语法也太奇怪了……
[1楼] 作者回复 [2013-02-26 23:02:03]
没啥,无视那个机器翻译吧
[投诉]