首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:天天 打分:2 [2011-12-04 13:25:17]
每个人都有不一样的读法,就像我看得,那里不叫盖勒特,叫盖雷特……T T
[1楼] 作者回复 [2011-12-04 16:47:10]
就内地和港台地区的翻译也都不一样。有斯内普和石内卜……
[投诉]
[2楼] 网友:111 [2011-12-08 19:38:57]
还是斯内普比较喜欢啊!
[3楼] 网友:霜染 [2011-12-09 18:15:01]
还有德拉科雷到不行的“跩哥·马份”之名
写书评 | 看书评 | 返回
网友:天天 打分:2 [2011-12-04 13:25:17]
每个人都有不一样的读法,就像我看得,那里不叫盖勒特,叫盖雷特……T T
[1楼] 作者回复 [2011-12-04 16:47:10]
就内地和港台地区的翻译也都不一样。有斯内普和石内卜……
[投诉]
[2楼] 网友:111 [2011-12-08 19:38:57]
还是斯内普比较喜欢啊!
[投诉]
[3楼] 网友:霜染 [2011-12-09 18:15:01]
还有德拉科雷到不行的“跩哥·马份”之名
[投诉]