首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:打酱油的 打分:2 [2011-06-06 21:21:39]
我还是觉得黑妈妈比嬷嬷要好,更符合原著。嬷嬷的中国味太浓了,希望作者可以改改。
[1楼] 作者回复 [2011-06-06 22:26:56]
呃……表示作者第一版看的就是嬷嬷QAQ翻译神马的还是各自脑补吧……小西是个龟毛的银QAQ
[投诉]
[2楼] 网友:glamorous [2011-06-07 12:43:52]
囧 我看的那版译的是奶妈…
[3楼] 网友:glamorous [2011-06-07 12:43:55]
[4楼] 网友:夜明 [2011-06-07 18:00:47]
我看得也是妈妈,不过算了,不是主角也没太多关系,忍忍就好了如果是郝思嘉版本才叫痛苦呢
[5楼] 网友:悲剧的酱油党 [2011-06-07 19:37:42]
我看的就是郝思嘉。。。。媚兰。。。
[6楼] 网友:夜明 [2011-06-07 21:14:20]
呃....嗯,忍忍就好了
[7楼] 网友:派小星 [2020-04-06 07:51:19]
哈哈,我就是看的郝思嘉白瑞德…
写书评 | 看书评 | 返回
网友:打酱油的 打分:2 [2011-06-06 21:21:39]
我还是觉得黑妈妈比嬷嬷要好,更符合原著。嬷嬷的中国味太浓了,希望作者可以改改。
[1楼] 作者回复 [2011-06-06 22:26:56]
呃……表示作者第一版看的就是嬷嬷QAQ
翻译神马的还是各自脑补吧……小西是个龟毛的银QAQ
[投诉]
[2楼] 网友:glamorous [2011-06-07 12:43:52]
囧 我看的那版译的是奶妈…
[投诉]
[3楼] 网友:glamorous [2011-06-07 12:43:55]
囧 我看的那版译的是奶妈…
[投诉]
[4楼] 网友:夜明 [2011-06-07 18:00:47]
我看得也是妈妈,不过算了,不是主角也没太多关系,忍忍就好了
如果是郝思嘉版本才叫痛苦呢
[投诉]
[5楼] 网友:悲剧的酱油党 [2011-06-07 19:37:42]
我看的就是郝思嘉。。。。媚兰。。。
[投诉]
[6楼] 网友:夜明 [2011-06-07 21:14:20]
呃....嗯,忍忍就好了
[投诉]
[7楼] 网友:派小星 [2020-04-06 07:51:19]
哈哈,我就是看的郝思嘉白瑞德…
[投诉]