晋江文学城
书名作者 高级搜索

首页>《青草原上的翠菊》  第2章

网友:爱フェイタン 打分:2 [2013-01-31 20:39:14]

赛姬,姬不是日本国公主的称呼吗?神马时候英国也用上了

   

[1楼] 作者回复 [2013-01-31 21:02:18]

赛姬,原文是Psyche 【sai'ki】,希腊神话里的某小国公主,后嫁与爱神厄洛斯(罗马名丘比特)为妻
卿去搜一下应该就知道了,还是说内地的翻译和台湾的不同

    [投诉]

[2楼] 网友:喵勒个咪 [2015-11-01 13:40:02]

内地很多翻译是普赛克。。。。神一样的翻译┑( ̄Д  ̄)┍

    [投诉]

[3楼] 网友:Eight [2016-12-13 10:54:33]

还看到过的一个翻译叫普绪克…(?╯?╰?)=3

    [投诉]

写书评 | 看书评 | 返回

最后生成:2024-09-28 11:52:09 反馈 联系我们@晋江文学城
纯属虚构 请勿模仿 版权所有 侵权必究 适度阅读 切勿沉迷 合理安排 享受生活