首页 古言 现言 纯爱 衍生 无CP+ 百合 完结 分类 排行 全本 包月 免费 中短篇 APP 反馈
网友:MUZZLE 打分:2 [2011-02-19 21:34:02]
感觉还不错 但是建议不要翻译四大名著,翻译本别国的新书成中文更好。首先以前就有大家翻过名著,再者根本不可能翻完哪怕一本(这东西绝对是精雕细琢的活),最后中国出版社针对本国市场当然翻成中文会更有语言的味儿和市场啊。意文肯定是意大利人翻译的了。
[1楼] 作者回复 [2011-02-19 22:03:19]
en ,饺子是在考虑要修改这一段,有点太夸张了。最近有点小卡文的说。亲们给点关于剧情发展的意见吧。
[投诉]
写书评 | 看书评 | 返回
网友:MUZZLE 打分:2 [2011-02-19 21:34:02]
感觉还不错 但是建议不要翻译四大名著,翻译本别国的新书成中文更好。首先以前就有大家翻过名著,再者根本不可能翻完哪怕一本(这东西绝对是精雕细琢的活),最后中国出版社针对本国市场当然翻成中文会更有语言的味儿和市场啊。意文肯定是意大利人翻译的了。
[1楼] 作者回复 [2011-02-19 22:03:19]
en ,饺子是在考虑要修改这一段,有点太夸张了。最近有点小卡文的说。亲们给点关于剧情发展的意见吧。
[投诉]