沈小姐:先喊声uncle肯定不会错
【翻译】
契爷:干爹
契女:干女儿
孟生:粤语里的先生会称为“生”,孟生就是孟先生
细妹:小妹,家里最小的妹妹
uncle:叔叔,港区会用英文称
睇睇:看看
【最后一次重申】
我发现要满足每一个读者是不可能的事情,上一本我写粤语,在原文后面加翻译,被大湾区ip的读者吐槽我矫揉造作,什么写了粤语还要普通话翻译,一看就很装很故意卖弄。ok,后来我改成在作话里翻译,又有非粤语母语的反馈根本看不懂,有些读者也根本不看作话,所以这本,我选择了用大多数人能看懂的写法外+一些粤语用词,翻译放作话,我觉得我已经尽可能的为了让读者能感受地道的粤语和澳港风文化努力了,以后无论谁再吐槽我是装逼也好矫揉造作也好,我都不会改了,我写的不是money,满足不了每一个人。