教授的讲座在热烈的掌声中结束,提问时间持续了半个小时还有不少人举手表示要提问。任静看了看表,向大家宣布:“感谢大家的提问,不过由于克劳德教授今天晚上要回法国,所以时间比较紧张,现在只能再回答最后一个问题。教授?”她回头看向教授,教授示意前排那位准备了名牌的学生提问。 “Professor Claude, I'm very interested with the cooperating project between you and our department, and my research topic during master times is quite similar to this project. I wonder what your requirements are to your potential phd students.”(“克劳德教授,我对您和本系的合作项目非常感兴趣,我在硕士学习期间的研究项目也和这个项目相当相似,希望能够进入您的项目组读博。不知道您对于博士生有什么样的要求?”)那个学生站起来用流利的英语提问,同时向教授递上了自己的简历。 “Well, I see. You have a quite strong background. I will consider your application.”(“我认为你相当有竞争力,我会仔细考虑你的申请。”)然后他转向站在旁边的任静,用法语小声地说:“Si vous, mademoiselle, refusez mon invitation encore une fois.”(“如果你再次拒绝我的邀请的话”),然后朝她眨了眨眼睛。 “Bien sûr non, Professeur Claude. J'ai déjà décidé. Je vais aller à Paris.”(“当然不会了,克劳德教授,我已经决定了,我会去巴黎。”) “Ah super! Alors à Paris cet automne.”(“啊,那太好了,我们今年秋天在巴黎见!”)