终于把女主嫁出去了!!!(这种如释重负的欣慰感是怎么回事= =)
“人生中真正的困境总是那些你从未担心过的事情”——出自Baz Luhrmann的Everybody\'s Free (To Wear Sunscreen),文字作者是普利策奖得主Mary Schmich,强烈建议大家搜索一下全文,受益终生。
新娘礼服和头纱上的“橙花”(orange blossom)是橙子树的花,白色,芳香,而不是指橙色的花。
婚礼致辞是水根据Ferdinand传记《Un Prince contemporain》中的描述拼凑出来的,圣路易是指路易九世(Louis IX),海因里希是指狮子亨利(Heinrich der Loewe)。
霍恩洛厄亲王(Fürst zu Hohenlohe-Schillingsfürst)。上面是他1867年的样子,老了以后脸颊更加瘦削,目光更加锐利,头顶则完全秃了。事实上他最初的政治生涯就开始于普鲁士,凭借瓦格纳的举荐在巴伐利亚上位,因为过于亲普鲁士下台,普法战争后去巴黎当了驻法大使,接着是阿尔萨斯-洛林总督,最终成了德国总理。S&F的婚礼,他是作为第二傧相参与的,并留下了这样的描述:“……虽然我不想说什么不好的,但公爵夫人回答的Ja(是的)听起来就像是在说Meinetwegen(我不介意)。”尽管这人是个政客,不过比起Yves d\'Isné那种把这俩人都写得像圣徒的描述,还是可信多了。
历史上的Edgar,就是在1868——Sophie结婚的那一年——正式接过了父亲手中的家族生意。
Komm相当于英文的Come——写的时候突发奇想脑补了一下女主如女汉子般奔放道:“来吧!躺平任调戏!”,然后,就无法直视Komm这个词了= =
最后,新婚的一对: