下一章 上一章 目录 设置
44、儿童乐园(14) ...
-
“嗒嗒、嗒嗒、嗒嗒。”
秒针开始转动。
扮演者尖声道:“——怎么还会有其他人?”
“这下我们的计划不是全乱了?”她说。
赵老师:“不仅有人,还有整整15个人……数量这么多,他们到底往哪藏的?”
而更令人意想不到的是,系统提示音还没有完全结束。
【叮咚,第一轮出牌,玩家张小优、赵琪、张小婷、江挽衷、张小周,选择牌面为,正】
【滋——】
【系统错误】
【叮咚,玩家信息更正。第一轮出牌,玩家林西州、秦南月、宁尚欢、江挽衷、张…滋滋滋…宿…滋滋,选择牌面为,正】
当听到那个熟悉的名字后,林西州脑子嗡的一下,难以置信地抬起头:“你!”
对面,赵老师也错愕地同时抬头,两人的目光对上。
都明明白白地看见对方眼中止不住的震惊。
林西州:“卧槽你——”
【叮咚,检测到玩家林西州当前身体年龄小于等于14周岁,触发兄妹线特殊场景】
【场景搭建中】
赵老师:“卧槽卧槽卧槽卧槽卧槽!”
【正在载入中】
林西州:“秦南月!”
她脱口而出:“怎么会是你啊?”
但还没有等她把想说的话喊完,眼前就是一阵天旋地转,所有的场景都模糊了,只有巧克力的钟表秒针还在滴滴答答地走着。
【五、四、三、二、一、零】
【加载完成】
【叮咚,欢迎小朋友们来到特殊扮演类场景,大森林】
【第一天】
林西州猛然睁开眼,轻轻吸气,挥散去眩晕感。
脸颊上有微风拂过,耳边还有鸟儿叽叽喳喳地叫。
她抬起头,不适地眨了眨眼。
她站在一座森林里。
可能因为是清晨,天没有特别亮,到处都是浓浓的雾,少许阳光通过茂密的树叶缝隙洒在地面上,形成了斑驳的光影,扯开了森林被雾蒙上的面纱。微风轻轻拂过树叶,带来露水清新的气息。脚下是松软的泥土,遍布着有些腐败的枯枝落叶。
作为一个在水泥与钢铁铸成的城市里长大的孩子,平时又是大门不出二门不迈,对于这种原始森林的景象,林西州感到有些紧绷和陌生。
“小、小优?”
林西州听到这个声音,愣了一下,转过身,只见张小周站在她的身后,正茫然地打量着周围的环境。
“只有你一个人?”林西州将自己卡牌收起,“其他人呢?”
张小周见状,也将她的卡牌收好。她摇摇头,很明显无法回答这个问题。
林西州还沉浸在“秦南月就是赵老师”这件事带来的震惊中没有反应过来,结果还没来得及.沟通,她们居然就这么分开了,并且现在身处这个大森林里,根本不知道下一步要做什么。
就在这时,她听见森林深处传来有人在对话的声音,有些模糊,听不太清。
“秦南月!小江挽衷!是你们吗?”林西州高声喊。
对方又说了什么,但好像不是在回答她,并且随着说话声,很快,两个高大人影儿就从森林里走了出来。
林西州的心提了起来。
这是两个外国长相的人,一男一女。金发碧眼的女人挎着一个小竹篮,里面放着几块长条的面包,而男人则是扛着柴刀,身体高大而健硕。
两人交谈着,向着林西州的方向走来。
林西州有些困惑,但脸上长满了大胡子的高大男人很快站到了她面前,面色忧愁,冲着她吐出了一大段英文。
林西州:???
让我们说中文。
很显然,以她四级考了两次还没过的英语水平,根本听不懂大胡子男人像嘴里像含了屎一样含糊的英文发音。
卧槽,她这是误入了哪个英文话剧场景吗,有没有中文模式啊。
但这个大胡子似乎根本不考虑她的感受,在叽里呱啦地讲完一串后,就看向了身边的女人。
那女人面色很不善,翻了个大大的白眼后,从篮子里拿出了两块面包,分别将递给了林西州和张小周。
林西州接过面包,有点想扔的冲动,那面包似乎放了很久,捏上去邦硬,看上去都快发霉了,感觉吃了会中毒。
大胡子男人又是叽里咕噜地一顿讲,最后将柴刀往身后一背,也不等林西州,转身就走,女人也跟上了他。
林西州:“……”
这俩是人机吗,发布完命令就走。
林西州:“不是等下,你说啥我没听懂。”
然后在她说完之后,那个女人停下脚步,夸张地笑了起来,捂住了嘴,阴阳怪调地对着大胡子男人说:“Oh, your Hansel can't even speak. He's howling like a wild Wolf!”
林西州:……这句她倒是听懂了。
这时,张小周犹豫了一下,小声说:“那个叔叔刚才说,现在家里情况很不好,你作为家里唯一的男孩子,已经年满6岁了,今天要开始进山学习砍柴,以后都是你负责砍柴了。我也要跟着你去,这个面包是我们今天唯一的口粮。Hansel……这个应该是你的名字,我叫Gretel,我好像是你的妹妹。”
林西州很震惊:“我的天,你才这么小,你英语这么好的吗?”
而且男孩子又是什么鬼啊?
她穿着这么一身丑裙子,那男的是眼瞎吗。
张小周也显得很疑惑:“松京一直是双语教学啊,你……不知道吗。”
对不起,她是来自另一个世界的土狗,她真不知道。
但张小周的下一句话,差点让林西州激动得跳起来。
“我之前一直没想起来,刚才听到名字才想到,我很小的时候,听老师讲过一个睡前童话,名字就叫H?nsel und Gretel。”
“它还有一个英文名,Candy House。”
“糖果屋。”