下一章 上一章 目录 设置
19、与太阳相称 ...
-
歌呗一下子跳转,跌坐在了地上,不行,内心的情感跳转的太快,实在有点沉受不住!歌呗痛苦的捂着自己的胸膛,
过了好半晌,歌呗的脸色才稍好一些。
歌呗看着外面的夕阳,余辉温暖地撒在自己的身上,就像是绘琉和依琉他们一样温暖着自己的内心。手不由自主的摸向喉咙,微微发声,自己,可以再次歌唱吗?不,绝不可能再唱的像之前那样美好了吧,可是……歌呗望了望外围,反正也没有人,坏蛋应该也被那人净化而走了,歌呗站了起来,微微的唱了起来,唱起了那首和绘琉依琉一起共同打闹,和三条小姐一起奋斗的那首歌和……那首歌。
【我一个人加油也没用,歌是属于听我歌唱的Fans们的东西,因为有替我加油的Fans,所以我才能唱。第一季93集。】
——与太阳相称:
悲しみにつぶされそうでもそんな颜はやめて
(即使将要被悲伤击溃也不要摆出这副表情)
お饰りのCheapのPrideは舍ててしまおう
(表面装饰的廉价自尊 把它全丢掉吧)
太阳の下で瞳背けずに生きて行こう
(在太阳之下 别要闭目地活下去吧)
そうだよ笑いたいはしゃぎたい素直に
(就是这样想要欢笑想要大闹率直地-)
感じられるまぶしいHappiness
(-感觉的到耀目的HAPPINESS)
绝対あきらめない谁にも夺えない梦がある
(绝对不会放弃我有谁也夺不去的梦想)
いますぐ伝えたいつかみたいあせらず深呼吸して
(现在立即想要告知想要抓紧不用焦急来深呼吸)
太阳が似合うよとぴっきりの笑颜をみせて
(太阳很适合你让我看看你那令人心动的笑容吧)
ビルが差す四角い影にのまれそうなときも
(即使快被投射在大楼后的四角影子吞噬的时候也好)
恐がらず视界の向こう侧羽ばたいて行こう
(不必害怕面向视界另一边的旁侧鼓起羽翼前行吧)
深く伤つき泣いて泣いて疲れてもう眠れない
(受伤太深不断哭不断哭变得疲累已无法入睡)
悔しくて 爱したい爱されたい孤独な
(很后悔想要去爱想要被爱在孤独而-)
长い夜も粮になるから
(-悠长的夜里也会成为食粮)
谁かのこと后ろ指ばかりさすなんて
(总是被什麼人在背后指指点点)
结局自信がない自分がないつまらない逃げてるだけ
(结果没掉自信没掉自己变得无谓只可逃避)
気にしちゃダメだよ最高の瞬间(とき)つかもう
(去在意是不行的快来抓紧最棒的瞬间吧)
Glorious Sunshine!
太阳の下で瞳背けずに生きていこう
(在太阳之下 别要闭目地活下去吧)
そうしたら女神もひがむようなKissを
(那样的话 女神也会给你偏袒般的吻-)
ときめいてるまばゆいHappiness
(-而心动著眩目的HAPPINESS)
その胸の奥揺るぎなき光贯いた君こそ
(就在那心中毫无动摇地穿过光辉的你才是)
本当のかがやきの意味を见つける人
(找出了真正光辉的意思的人)
太阳が似合うよよろこびの歌をうたおう
(太阳很适合你同来唱出快乐的歌吧)
歌呗闭上眼,流出了眼泪,绘琉,依琉,其实你们说错了,我不坚强,一点也不坚强,只因为我身后有我所要保护的人而已。但是,放心,我会坚持下去,坚持完成我们的梦想,努力收集,相信我,我们很快就会再见!
再次送给所有的女汉子:不管再怎么坚强,再怎么独立自信,总会有脆弱的时候,也许你会想歌呗一样,只有在最亲最挚爱之人面前,才会表现得完全不一,但有时候,不一定非要逞强,有时候,靠一靠身边的朋友也好,但是,却不能像歌呗那样永远的相信着自己的依靠!
这首歌,被人给拍了下来,发到了网上,随即所有人都在疯狂的传载着视频。无一不惊叹这首真情实录的歌曲!
尤其是在现场的人们!