Don McLean为文森特唱了这支《Starry Starry Night》,这似乎是两个充满艺术天赋的人穿越时空的交谈。美景作证,此刻,叶依涵只为林墨景唱这一支歌。为了纪念,也为了感谢。
Starry starry night, paint your palette blue and grey Look out on a summer's day with eyes that know the darkness in my soul Shadows on the hills, sketch the trees and the daffodils Catch the breeze and the winter chills, in colors on the snowy linen land
Now I understand what you tried to say to me How you suffered for you sanity How you tried to set them free They would not listen they did not know how, perhaps they'll listen now
Starry starry night, flaming flowers that brightly blaze Swirling clouds in violet haze reflect in Vincent's eyes of china blue Colors changing hue, morning fields of amber grain Weathered faces lined in pain are soothed beneath the artist's loving hand
For they could not love you, but still your love was true And when no hope was left in sight, on that starry starry night You took your life as lovers often do, But I could have told you, Vincent, This world was never meant for one as beautiful as you
Starry, starry night, portraits hung in empty halls Frameless heads on nameless walls with eyes that watch the world and can't forget. Like the stranger that you've met, the ragged man in ragged clothes The silver thorn of bloody rose, lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you tried to say to me How you suffered for you sanity How you tried to set them free They would not listen they're not listening still Perhaps they never will.