晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

7、番外 (翻译) ...

  •   此情可待

      作者理查德.马克思

      远隔重洋,日复一日

      思念几乎使我发狂

      尽管电话中听到了你的声音

      但却摆脱不了痛苦

      如果从此再也不能相见

      我们又怎么能说相爱到永远 

      无论你在何方,无论你再做何事

      我都会在此等你

      无论要付出怎样的代价

      哪怕使我心碎

      我也会在此一直等候

      我曾一直坚信

      我们终生相守

      我听到嘲笑

      我尝到苦涩的泪

      而如今我们已不能再相聚

      哦,亲爱的,你难道不知

      你已让我如此痴迷

      无论你在何方,无论你再做何事

      我都会在此等你

      无论要付出怎样的代价

      哪怕使我心碎

      我也会在此一直等候

      我想知道这段爱情如何才能维系

      但如果最终我能和你在一起

      我一定会好好珍惜这一时机

      哦,亲爱的,你难道不知

      你已让我如此痴迷

      无论你在何方,无论你再做何事

      我都会在此等你

      无论要付出怎样的代价

      哪怕使我心碎

      我也会在此一直等候
note 作者有话说
第7章 番外 (翻译)

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>