回坑一周年又一个月!剧场版《相约在香港》的续集蜜月番外呈上啦!婚照是还没有哒!
真正入坑时间不可考,但最初表明自己月樱党(现在是激推)的是近六年前~请同只吃这两只又从小看tvb的姐妹继续尽情脑补配音w
在此贴个回坑后观剧场版有感
***
百变小樱剧场版1:相约在香港~补完!
翡翠台刚引进译配的时候,印象中是在某个周末还是周日上午瞄到过几个镜头。但一看画面的色调那么暗,天生be雷达自动扫描的本宝宝下意识不想看,于是时至今夜才为了找灵感补一下我大粤语版(其实也是月的几个出场集数快被我看烂了……一补,果然不仅鬼片即视感,还很悲的基调。
记得偶然在网吧时代从网上下载过“春宵情歌(Love song in the spring)”,一直以为是岩男姐姐唱的,没想到居然是小樱的声优。太过悲的曲调于是也不怎么听在硬盘里吃灰。今晚一看,我的天啊,插播在雪兔送小樱樱花发夹的场景里,由于当时作为背景音乐非常柔弱没什么存在感,之后去翻查歌词顿生一股窒息感。
因为收到了库洛送的发簪,所以身故依然执念等待;因为收到了雪兔送的发夹,所以身同感受爱意更甚。纵览整部CCS,小樱的初恋可都是雪兔,是月最柔软一面被放大的化身。看那粉色樱花发夹,它甚至包含了月的代表色之一,紫色。漫画版本这样描述过他——银色的长发闪耀着紫色光辉。在送发夹的镜头,到电影结束前小樱吐露心声时,画外音转接“那个人”的远镜,他身上的衣服都是紫色的,用心可谓意味深长。
借小樱(丹下樱)软语细唱的这首抒发那女子痴心的情歌,何尝不也是如她自己承认的,乃向“他”倾诉告白的真心。
——————
校对意译歌词。网上版本多有误。
春よ、甘き春
春天啊,甜蜜的春天
朧に淡く吐息煙る
幽胧轻叹如烟去
恋よ、愛(かな)し恋よ
爱恋啊,哀怜的爱恋
この胸に燈せよ紅
宛似烛红着我心
窓に燈籠揺れて
窗旁灯笼犹飘摇
今宵君待てど虚しき涙
今宵盼君空落泪
はらりと隠せよ、花扇子
唯借花扇半遮面
夜よ、優し夜
阑夜啊,温情的阑夜
港に灯りゆらりゆらり
看灯摇曳照海港
夢よ、妖し夢よ
梦境啊,妖娆的梦境
金の鳥歌えよ春を
金雀啼唱春日临
髪に簪差せば
举簪欲佩青丝间
今宵君恋し切なき涙
今宵恋君苦泪流
ほろりと崩れし花更衣
但随花衣悉褪去
風に柳靡けば
柳将凭风依依吹
今宵君何処尽きせぬ涙
今宵寻君泪断肠
はらりと零れし花片よ
愿作花瓣尽凋零
*聪明的同好应该都能猜出那个卖出倾月簪给月城夫妻的老板身份了~虽然时间上有点bug哈哈。试着填一下私设歌词的日文版
髪に簪明すれば
绮簪已作青丝配
今宵君傍によろこび涙
今宵伴君喜泪盈
さかりと鲜やか咲く、花芽
待盼花芽满枝开
***
TRANS之咭参考
月老像
倾月簪
鸣谢bgm:月亮下祷告+タキシドミラジュ→银色(伶)
原定字数是如今的一半,老实说真没想到会写到月老像前还愿的情节,这也是番外卡了老久的原因,只能说忽然间,那个时空的月和他爱妻垂怜我了呜呜呜……或者说看不下去而活了过来吧。不过那条裙子是真的(仅仅草稿都已经)很好看很好看,不知能不能给所有衷心爱着月樱的收藏姐妹还原呈上~请一起期待着这一天这一幕的实现吧!ps距后续发生的年份,恍然正好20年,这何尝不是一个浪漫巧合的数字?
by绫儿 -24.5.24