“excuse me, do you mean the Hall of Treasures?”杨晔的声音突然插进来,带着老派的美式强调。
两个外国人闻声转头,杨晔已经过来,手指在他们的导览图上轻轻点下珍宝馆的位置,她继续用那种带着年代感还慢悠悠松弛的美式英语说:“It's two blocks from here, turn right at the next archway”
声音没什么起伏,但比周一横的盲目比划要清楚很多。
“You'll see a red building then three Chinese characters are written on it Turn right there, walk straight a little, and it'll be right in front of you”