Alle radici caro il mio Watson(致我亲爱的华根): Quando si vede questa lettera che mi era morto (当你看到这封信的时候说明我已经死了)。 Mio caro Watson radici, vi ringrazio, davvero(我亲爱的华根,谢谢,真的)……
空中弥漫着扬•提尔森的那首LaValsedAm lie,苏格兰的手风琴,爱尔兰的风情,这是献给艾丽莎•法修托的最后葬礼。 Buona notte Eliza, ti auguro sogni d'oro。(晚安艾丽莎,祝你好梦)