晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

34、果死后 ...

  •   一位伟大的文豪、俄国的超越者果戈里死了,为他举行葬礼的人们敲响了一扇门,门口昏暗而朴素。
      “您和果戈里是什么关系?您知道他死了吗?”
      “没有关系,我不认识这个人”不走心的谎话。
      “可您不是他唯一的挚友吗?”
      “很显然,这是他精神疾病加重的征兆,我不觉得和他有超过同事的关系。”少年显然对自己随便推翻前言毫不在意。
      “先生,如果您再不好好回答,我们邀请您去葬礼哀悼的计划可能就要变成送您去监狱了。”
      “您觉得是我杀了他?不,很显然他死于他自己的愚蠢和傲慢,只是这一回终于作死成功而己,死亡就足够作为惩罚让他赎清所有罪,听起来不错不是吗?”
      “您不愿意据实相告吗?”
      “不是每个杀人犯都得去参加死者的葬礼吧?”
      “但您是个常常为人祈祷的教徒?”
      “那我作为凶手应该去监狱。”
      “请您不要随便认罪,既然没有证据能证明您是凶手,我们就绝不会把您随便送进监狱。”
      “那您也大可用点别的理由给我关进去,我显然不止这一条需要在监狱赎罪。”
      “……没有证据我们不会随便抓人的,陀思妥耶夫斯基先生,我们都知道这与您无关。”
      结果直到葬礼结束,那位陀思妥耶夫斯基先生也果然没有来,事后那间房子也早已人去楼空——这点倒不值得惊讶,毕竟那位先生宁可去监狱也不愿意去哀悼,第一次能见到那位先生就已经很让人惊讶了(是在刻意等待吗?)。
      那间昏暗的房子里曾经传过欢快地葬曲,祝福那只鸟儿魂飞魄散,再无感情的牵扯,形体的束缚,摆脱思想的罪孽,得到梦寐以求的自由。——毕竟,果戈里的话,比起深埋墓地,说不定更喜欢随风飘散呢。
      <是在果背叛理想后果断与他割袍断义?/决裂?/粉转黑?的曾经挚友陀>

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>