首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
20、女作家(上) ...
戴安娜在第二部文学作品取得了巨大的成功,体现在她写给艾玛·邓斯坦的一封信中明显的平静,也体现在她立即自满地接受了自己命运的神奇变化。她口是心非,但以高傲的冷静来进行,这瞒过了仰慕她的朋友,那位朋友清楚地看到了她面具背后的作家形象,担心她过于自信地依赖笔杆子来维持生计。
“如果公众是我施展才华的最佳乐器,可能会蛊惑我相信我的公主精彩的初次亮相,能证明我在写作方面的天赋,甚至会自认为天才。但我知道,它不是斯特拉迪瓦里小提琴,就像我不是帕格尼尼一样。它是一台偏心的机器,暂时与我合拍,因为我碰巧击中了它的共鸣点。这本书是一个新面孔,呼应着表面共同情感的镜子;厨房比牛奶场更能体现出那种“顶级提炼”的真实价值。提到那本书的溢美之词中,我没有看到任何我认为是好的地方,除了你宝贵的协助。请相信我会提防“空洞的概括”和其他你担心的“花招”。你正在学习拉丁语作为一种消遣,——雷德沃思先生提议这样做真明智啊!——我敬畏地把你看作一位经典的权威和批评家。但愿我有时间和你一起学习。我做的事没有那么扎实和持久。
《伊吉丽亚公主》最初(我一定给你写过这件事——我记得在巴勒莫郊外的那个晚上!)只是一个粗略的构思。通过逐渐发展,她成长为一种半斯居代里式的浪漫小说,并膨胀到现在的庞大体量。这是通过大量的拼凑和充实来完成的。如果通过反向的过程将她减小,她会更加健康,有机会流传得更久。但是这些审慎的修剪和刺激将如何影响我们“哀愁的公众”呢?现在我在债权人的魔爪下,拥有了一所房子,一个固定的地址,但我感到我置身于我声望的巫师圈里,我必须遵守其规则,否则就会陷入魔障和荒芜之地。我是否冒失了?你没有发表意见。如果我已经束缚自己以迎合他人的口味,那倒不必完全如此;我可以向你保证,不会完全如此;但当我举起我的“小羽毛笔”时,我还是能感觉到自己强行将林地鹪鹩的音调变成大众夜莺的音调——夜莺的声音可能因用力过度而结束;或者更糟糕,成为一个玩具口哨。
也就是说,在文学领域。其他方面,在我的内心深处,我没有意识到任何将神圣转化为金币的迹象。我反躬自省,清晰而响亮,不断写作是我的避难所,我的慰藉——逃离个人困境的方式。我以此为乐,就像我清晨在卢加诺散步,当我穿过街道,沿着湖边一直走到“天堂山”,就像一个朦胧的念头在一个慵懒的脑袋里逐渐蠕动,直至清醒。
我告诉你的那位匿名批评家,赞美的话语令人陶醉。署名“阿波罗尼乌斯”似乎是文学中的象征。他标记了你赞同的段落。他标记了你赞同的段落。我还收到了一封达西尔先生的贺信。
我从写作中获得的快乐就是一个例子,它是如此强烈,以至于我可以读几页我写的,然后把它撕成碎片(我昨天就这样做了),然后继续写下去,装作什么也没发生过。内心的波澜已经准备好应付任何改变。这肯定是个好兆头。我毫不怀疑能够超越我公主的成绩;如果她得到赞美,下一本书可以期望更多。此外,想想通过我们喜爱的劳动赚钱的新奇快感。这就回答了你问我是否快乐的问题。是的,就像那艘载着威士忌的船进海湾之前的那个野蛮岛民一样。我的血液是酒,我的睡眠如同婴儿。我做梦,醒来,忘记了梦,几乎不梳妆任笔尖飞奔;几乎没有早餐;中午之前不打扮。真是个野蛮人!你看,我的艾玛,我不能与你暗示的“好相处的人”同住一个屋檐下。两极永远不会相遇,除非地球被碾碎。她会发现我的生活习惯无法忍受,而我也会发现她可鄙的习惯,尽管我们可能都是好相处的人。亲爱的,我甚至不能与自己相处。我那幸运的小羽毛笔,神奇地帮助我活出自我,现在也必须继续成为我唯一的伴侣。它是我的山巅,是晨光,是羽翼,是泉水之杯,是我的骏马,是我的目标,是我的利器和慰藉,是我与天地间最崇高、最壮丽、最神圣的沟通钥匙——是连接天地的生机空气
为了公正起见,请允许我补充一句,我从未因听到任何神秘的法律索赔之类的事项而感到困扰。听闻健康状况不佳我很遗憾。我祝他幸福美满——不要采取任何措施弥合分歧!一想到这个我就害怕。
一位新钢琴家在辛格尔比夫人的音乐会上演奏他自己的作品,这给了我极大的乐趣,并激发了我创作歌曲——不是以他的音乐为基础,因为那只能由精灵钻进“软竖笛”,以狂野、慵懒、不羁的幽默来演奏,令旋律耳目一新。多么希望你能和我一起去听他的演奏!那是灵魂诗人从晚风捕捉到的最具风韵的东西。
但是,请不要以为我会轻率地倾向这种融化的情绪。(顺便说一下,上面提到的是一个定居在巴黎的波兰人,他将在佩农夫人的聚会上介绍给我。)——你对于我被惠特蒙比先生邀请,协助他写报纸社论有何看法!他说:“把想说的写下来,就行了。”我正在选择我的主题。按照我说话的方式来写——写政治——对我来说,就像是试图摆脱我阴影的努力。意识的黑狗不愿被甩掉。如果有人命令我像我写作一样说话!我怀疑这将迅速令我陷入尖锐的批评。
关于D勋爵的不是好消息。我有口信,达西尔先生隐藏了他的担忧。《公主》带来了极大的满足,她在那方面为我提供了最好的帮助。难道审查员的禁令不残酷吗?它迫使我依赖一些去议院路上经过我住所的绅士获得零碎消息。在这方面,他从来都没有同情心。他看到了我的悲伤,并摆出一副殡葬人的神态,似乎想要一起行动,谁也想象不到我多么厌恶那种黑丧服式的悲伤!
她的一个字,我们称之为我们内心的‘我’。我并没有依赖她的资源来满足我的日常需要;我相信我没有浪费她;当然也没有将她封闭起来,让她的声音听不见。那将会离你而去。她告诉我,在我心爱的人之前,我要签上我的名字,永远永远是你的托妮。”
从表面上看,这封信写得很真诚,写这封信的人有一种强烈的冲动,想要以一种自欺欺人的坚决态度来抗议。邓斯坦夫人听说达西尔先生频繁参加音乐会。这成了众人注意的焦点,因为众所周知这位绅士对音乐没有鉴赏力。
黛安娜将自己不断写作的时光与她在卢加诺的黎明散步相比,她夸耀两者的快乐相似,这使她那纯洁的良心误以为她现在精神上同样自由,就像她血管里春意盎然的季节一样。她不是一位调查医生,邓斯坦夫人也不是,否则他们会检查她行为的重要方面——总是暗示出精神秘密的指标。患者的行为如何?她的思绪已经超越了这些行为,无法看到他们向她伸出的食指;而且这位朋友也不是那种爱打听别人症状的好奇医生。邓斯坦夫人确实问过自己,为什么托妮要承担一个昂贵的家庭负担——一个非常昂贵的家庭负担。卢金爵士曾参加过托妮举办的一次小型晚宴;但在长期依赖之后,她希望与世界平等相处,这似乎是她的理由。那次晚宴的客人有佩农夫人、辛格尔比夫人、惠特蒙比先生、珀西·达西尔先生、托南斯先生;——“还有其他一位女士”,卢金爵士说,还有他自己。他称厨艺与谈话相得益彰,真是一流的;葡萄酒也不差——这对于一个女人来说是非同寻常的事实。但听惠特蒙比和戴安娜·沃里克的谈话!他讲了一个故事,像邮递员敲门一样简洁有力,她则加上一句评论,迅速引起大家的兴趣,然后拉上佩农夫人,接着是达西尔,“还有我!”卢金爵士大喊道,“她让我们都交替对话题发言,每个人都言之有物,大家都没有注意到我们又一起到客厅里去,在那里谈了另一个小时,结束时比开始时还要精神焕发。”
“晚餐后男女分开的休息时间是托妮不喜欢的,我很高兴她改变了这一点。”邓斯坦夫人说道。
她还从雷德沃思那里听说,沃里克夫人晚宴上客人们非比寻常的表演。他见过埃斯夸特一家、佩蒂格鲁一家、珀西·达西尔先生和一位佩恩汉姆小姐。雷德沃思对于昂贵的房子只字不提。无论沃里克夫人做什么,显然对他来说都是好的。另一次的晚宴则由佩农夫人、拉里安勋爵、佩恩汉姆小姐、聪明的沃拉斯利夫人、亨利·威尔默斯先生和再次是珀西·达西尔先生组成。
当黛安娜来到科斯利庄园时,邓斯坦夫人注意到了佩恩汉姆小姐在客人名单中的反复出现。
“还有珀西·达西尔先生,”黛安娜微笑着说。“他们每个人都有特别的理由被邀请。丹尼斯堡伯爵很高兴说找到了让他的侄子活跃起来的方法。而我的小型晚宴似乎非常有效。他醒了。昨天晚上他与沙利文·史密斯先生讲笑话。但你提到了佩恩汉姆小姐。”黛安娜的声音在几个音节上降低,直到半音跌入她坚定的目光。“艾玛,你赞成吗?”
回答是:“不管是真是假,我都赞成。”
感觉小戴报复式社交开销不菲,感觉要入不敷出了。。。
小雷真可爱,“无论沃里克夫人做什么,显然对他来说都是好的。”女神做什么都是对的。
作者有话说
显示所有文的作话
第20章 女作家(上)
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>