她掀开被子坐起来,小心翼翼地捧着《飞鸟集》,一口流利的英语脱口而出:“let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves......the flaming fire warns me off by its own glow......”(使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美......燃着的火,以它的熊熊之光焰警告我不要走近它......)
“Save me from the dying embers hidden under ashes。”(把我从潜藏在灰中的余烬里救出来吧。)
顾枕出来后,听到苏沐之朗读《飞鸟集》,便来了兴趣,跟了一句。
苏沐之抬头看她,心不禁地被什么东西拨动,只觉得脸在发烫羞红。
顾枕刚洗完澡,穿了条红色吊带裙,丰满的地方藏在衣里,腰肢苗条,有些成熟知性。
她的头发还没擦干有点湿漉漉,身上的味道特别香,沁人心脾。
“顾阿姨,你是喜欢这句话吗?”苏沐之下意识地好奇问她。
“不是,我喜欢的是...”顾枕眨了眨眼睛,低声道:“My heart,the bird of the wilderness,has found its sky in your eyes。”(我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空。)
闻言,苏沐之回过神来的同时,心脏也揪了揪,点点头,说:“嗯,这本书我在四岁那年就看过了,是妈妈逐字逐句教我念的。我现在最喜欢的一句话是‘The world has kissed my soul with its pain,asking for its return in songs’。”(世界以痛吻我,要我报之以歌。)