首页
古言
现言
纯爱
衍生
无CP+
百合
完结
分类
排行
全本
包月
免费
中短篇
APP
反馈
书名
作者
高级搜索
下一章
上一章
目录
设置
10、以此为生(小剧场1) ...
【HPSS】以此为生(小剧场1)
注:Harry Potter x Severus Snape;战后;预警
(E1)
我不得不承认,这床很柔软,比起我多年来就寝的那一张而言,显然,这种看起来明显新铺就的大概是填充了棉绒的被褥——让我的膝蓋不必因为承受过多的压力而过分的疼痛,很容易诱惑那些意志极其坚定的人——比如我,一点一点的丢掉防备陷入令人无比舒适的温柔乡。
当他觸碰我的时候,我很紧张,尽管并不能说我完全缺少经验,但这种事情给我留下的印象并不是那么的愉快。此刻,我有点像是在做麻瓜们所热衷的平板支撑似的,两条前臂撑在前面,使胸腹与投映到床面的黑影分离開,双手紧紧地攥着床头上的栏杆,冰凉的金属触感很快被我掌心越来越高的温度而温暖,我并不是一个容易发热的人……但是,现在的情形,多少有一点反常,至少我已经发觉某些地方似乎也正在升温……
是我过于敏感了吗?
如果没有手里攥着的栏杆,或许我就会立刻起身逃跑了,我想象着自己的双手是将自己禁錮于此的镣铐,无形的锁链一改往日拘束的压抑,为我提供得以维持自己此刻这般姿态的勇气。
我大概是太用力了,手臂上的肌肉硬邦邦的挤在一起,紧绷绷的依附于我的骨骼,我的前额抵着枕头,垂下的黑发将我的脸颊隐藏其中,我确实感到脸上以及露在发丝之外的双耳有点发烫,我将之归为焦虑和紧张,而绝不是什么有所期待的喜悦……
他在拍我,这个年轻的小鬼。
他的手很温暖,很结实……
“放松,您实在是太紧张了。”
哦,为什么要称呼我为‘您’(Sir)呢,我相信在无数个应该对我使用敬称的时候他都从来没有遵循过这一规则,却唯独在我是这样的光景之下如此尊敬的称呼我……就仿佛,这里不是充满人类原始慾/望和最直白的野狌的wo室,而是某个应该严肃认真地对待的魔药课课堂。
我该立刻起身在床头柜上写下一副镇定剂的魔药配方,然后指导着这位我似乎从来都教不会的Mr. Potter用一旁早就备好的各种瓶瓶罐罐——梅林知道他是从哪里搞到的这些奇怪的东西——现场调制一份能够平复情绪的药剂吗。
这不是个好主意,鉴于一个没有被包裹在黑色衣袍之中而是显得白花花——除了头发——的严厉可怖的魔药学前教授并不能发挥出他权威力量的万分之一……
我低低的哼出一声表示我确实有在努力让自己放松下来,为此一根根的松开手指以缓解这份快要使双手攥得麻木的完全应该是多余的力气。
“Not enough yet,when I enter, you\'re gonna get hurt,Sir。”
即使在如此温暖的屋子里我似乎也感到一丝凉意钻进我的后婹,因为这句话带来的令人莫名悸动的效果,我因发热而产生的汗水出的越来越厉害,而他的呼/吸恰巧就落在我的身上。
“不要这样称呼我。”
从枕头与我垂落的黑发之间传出的声音想必很是沉闷,再加上我似乎已经无法妥善地处理好自己稍微有那么一点点紊/乱的呼/吸,每一次发声对我来说都像是在……低吟着求/歡?——不,我严正拒绝这样形容我自己。
但我真的不想再听到他如此的称呼我。
“那么,教授?请您放松一点。”
该死的,你绝对不能妄图与一个Potter进行一场老老实实的谈话。
或许他感受到我再度升级的紧张感,于是开始从摩挲转为揉搓……那很舒服……无外乎是一场意在令人放松下来的按摩……
(删)……有一点发痒……但很舒服……画着圈圈的手指,与施加压力的温暖厚实的手掌……
“I\'m getting ready to go in, professor.”
突如其来的轻柔的声音使我的整个耳根连带着整个耳道都在发毛。
他是什么时候凑到我耳边的?甚至在吐出最后一个嘶声的音节后咬上了我的耳尖。
(删)我真的没办法习惯,没办法很快的适应这一切。
被如此肆无忌惮的打開,在灯火之下展现着每一寸的战栗,努力克服所有的障碍,对我而言是如此,对他而言亦是如此,他并不想伤到我,所以,进展实在缓慢……我甚至都有点怀念起粗/暴的干脆利落了……不,不,那些糟糕的回忆,我在枕巾上摩擦自己的额头试图将任何与此时此刻格格不入的思绪赶出脑海……我会努力的慢慢的适应这一切……
它在那里有多久了?
我在努力,我在努力的容纳下(删)……我咬紧牙关以防止任何(删)……
它们在寻找我的某些軟肋,以期给予致命一击……
是的,它们做到了……
我几乎在瞬间就(删)
他倾身而上,炽烈的温度完全席卷而来,当他后退时,(删),几乎牵引着我跟着后退,当他前进时,深深的扎入这片贫瘠的土地,将那被打開的角度冲击的更大,以确保一战到底的完全的接纳……
I\'m completely filled up......
……
我已经不再年轻了,而他正值青春年华,他在跌宕起伏的人生旅程中锻炼出一身干练而强健的力量,而我,在风雨喧嚣的人生旅程中,早已向着最后的迟暮落日蹒跚而去。
我或许仍然对自己的学识充满自信,但是,身体,不,我并不认为它是有吸引力的,这片残垣,本不值得任何游人驻足,甚至本不值得任何游人投来一瞥。
我是不知道那小子怎么样了……毕竟,我实在是没有什么精力再管其他的事情了,即使是我的小棍子以一个没有被调整好的角度被压在身下都有点发疼了也无法让我移动分毫。
(删)我敢说我一定没有一丁点儿的力气能够起身,把自己挪到床沿,然后将腿移出床外,使雙脚落在地毯上,更别提没事儿走两步了,这相当有事儿。说实在的,我感觉自己的雙腿甚至都不再属于我自己了,他们软绵绵的就仿佛被揣了绒絮的毛绒玩具。
我在想,当我二十六七岁的时候在干什么,肯定没有把时间浪费在床上——除了必须接受那些质量不是那么好的睡眠以外,忙着备课,忙着搞研究,忙着给那伙惹了事儿的巨怪崽子们擦屁股,忙着练习各种精深的高阶魔法——以备如Albus所称的当Dark Lord卷土重来的那一天到来时能够极其侥幸的保有一条小命,这并不是一件简单到光凭我充分运用自己那高超绝妙的话语能力就可以从我的主子那里蒙混过关的事情,很有可能要搭上一点我自己的血,或者皮肉之类的东西,甚至是精神方面的一点损伤……
汗水让一切都黏乎乎的,被打湿的发丝不仅粘在我的脸上,还粘在枕头上,我磨蹭着自己的脸颊,在那布料上渐渐嗅出一丝丝头油的味道……真是扫兴,我想我需要再去好好沐浴一下了……
但是,我真的……
我没办法控制自己渐渐闭合的眼皮,墙壁、地板、扶手椅、床头柜……全都在虚虚晃晃的转圈……视野被黑色的影子挤压着变的越来越狭小……
但愿在我陷入昏睡后,Harry不要再对我动手动脚了……
我真的……
真的……
没什么……
力气……
了……
(小剧场1END)
(正文TBC)
----------------------------
Episode小剧场
瞎编乱码
调节气氛
可做番外
原文于2019年9月首发,收录补档原文,有删减。
原计划是正文之外会穿插一些小剧场短文。
啊?想啥呢?这难道不是哈利觉得教授太累了,所以彬彬有礼的进他的房门帮助按摩缓解劳累吗。
作者有话说
显示所有文的作话
第10章 以此为生(小剧场1)
下一章
上一章
回目录
加入书签
看书评
回收藏
首页
[灌溉营养液]
昵称:
评分:
2分|鲜花一捧
1分|一朵小花
0分|交流灌水
0分|别字捉虫
-1分|一块小砖
-2分|砖头一堆
你的月石:
0
块 消耗
2
块月石
【月石说明】
内容:
注:1.评论时输入br/即可换行分段。
2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
查看评论规则>>