“in my long forgotten cloistered sleep (在我那漫长的漫长的漫长到被人遗忘的幽闭睡梦中) you and I were resting close in peace (你与我曾那样安静地紧紧相依) was it just a dreaming of my heart (难道那一切都仅仅是一个梦境?) …… so no mortal eye can see (所以凡人的眼睛无法看见) where have all my memories gone(and lost)? (我的那些记忆去向了何方?又抑或它们遗失在了何处?) …… where do all the tears come from(to my eyes)? (充盈着我眼眸的泪水从何而来?) with no memories,why should I cry? (记忆尚且没有我又为何要哭泣?) ……”