大家猜到了女官猜到了食物但是木猜到结局……O(∩_∩)O~
注1:
【关于‘朕’的自称问题。】
朕的确只是中国皇帝的自称。
但是在古埃及的文化中的古埃及文字中,法老的‘我’字和其他人的‘我’字还是有区别的,也就是说,法老肯定也有别于平民有一个尊贵的尊称。
但是到底那个自我的尊称是什么,摊手,现在没人研究出来。
所以我这里就使用了翻译腔的‘朕’来强调法老有别于其他人的尊贵。
外国的皇帝在书中用中文翻译的时候也常常使用朕来表示对自己的称呼,这就跟陛下,殿下之类的翻译腔差不多。
比如说,《银河英雄传说》里的皇帝莱因哈特是用‘朕’来自称的。
还有秋乃茉莉画的一个漫画里,附身在猫身上的少年法老王也是自称为‘朕’。
都是使用的翻译腔而已。
注2:“神花”是古埃及对于罂栗的称呼,也就是我们现在通称的毒品。
这里文的设定,是指王室以及王室死忠派等少部分人懂得了利用毒品的功效……其实古埃及那个时候都把这个当做贵族才能用的高级消耗品,不过我这里因为剧情需要就改动了一下。