What makes you so fond of this? 简直像是把自己活活埋葬在雪的坟墓,一般人不会喜欢葬礼似的氛围吧? 戴奥尼索斯在「书」里看到了一种未来,对此深信不疑(虽然他真实见到的盖勒特是女性),因为崇拜那个强大的黑巫师格林德沃,他对盖勒特有着滤镜和幻想。 还没按照未来进入魔法部被生活毒打的少年一肚子风花雪月,憧憬着与「书」中不同的未来。全然没联想过他和不管哪个盖勒特的差距之大,从年龄到能力,从基础配置到未来成就,一脑子幻想。他甚至不知道伊路米金盆洗手前是做什么的,也不知道盖勒特接受的精英早教是什么,自以为是读读魔法史、念几个实用魔咒、认认家业。戴奥尼索斯还在想过两年申请德姆斯特朗的助教职位,看着盖勒特进入魔法学校见证她蜕变成天才。(显然天才的意思是天生的人才,不是后天在学校里突变成人才。)
“Dear Gell: 风雨无阻我的缪斯(Nothing stop me My Muse)! 见字如面,你的邮件在清晨敲醒我的门窗,唤醒我睡死的神智拯救我梦中的解咒节奏(我将差一点失去它,因为睡得像头猪)——Oh Merlin!你是我的幸运女神(YOU SAVEd ME! Love you!)。 你的字真好看,我将它复制成双裁剪收藏了,你不会介意,直觉如此(ummm l think you don't mind)。 我确实有狩猎服,惊喜!我还收拾了礼服及裙子,它们很漂亮但腰身太细,我无法穿上但合你的尺码——你能穿给我看吗?(我想你不会拒绝)以及这是戴奥尼索斯告诉了我(他炫耀的样子像只展示财富的嗅嗅,漏出了孔雀屁股而不自知,哦天哪,他真欠扁,我想你会同意我的观点)。 我预感你合得来(you are right),我们的喜好有重合之处,而这一点小小的爱好必定长久不衰(You know what I mean)。 又及我的猫头鹰横冲直撞,从不能按时——这一点我们都不会介意,你也安。 期待见你(MISS YOU) V”
“又又及,或者我能与你秉烛夜谈,我准备好枕头了。能用厉火烤松露给我吃吗,顺带我想把独角兽角磨成珠光粉带给你——你的火漆制作地无比漂亮,银色和金色如同日月,我把它扣下来裱装了,放在我的魔法穿衣镜旁。我喜欢这个颜色和月相的雕刻,可以做成袖扣吗。日光与月光的颜色在妆点你的灵魂,它们与你相配(sunlight and moonlight, their color decorate you soul)。 我喜欢和你交流,预言我们相处不费时光,you are so special! LIKE YOU ,(MAYBE ALL)”