*来自茨威格《一个陌生女人的来信》
吉良最后那一段装可怜是在骗人,他说的话也是真假掺半,啧,坏小子。
侑子小姐说的姓安老友是隔壁预收卡兹文《这冒险还能不能进行下去了》的女主安宁,在我的jojo系列里也是个哆啦A梦般的存在哈哈。
一个小彩蛋,安幸和安德莉亚(隔壁队长文女主)觉醒替身都是刺胳膊。
安幸给替身取名【斯卡布罗集市】,来自一首古老的英国民歌,歌词写的香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香分别代表爱情的甜蜜、力量、忠诚与勇气。整首歌词描写了一个根本不会出现的浪漫场景,曲调哀伤悠远。
“He was be a true love of me.”
“He will be a true love of mine.”
安幸对吉良的一些感情观如歌词。
至于吉良对安幸的感情,我觉得四部的ed《I Want You》十分贴切,感兴趣的宝贝可以去搜搜。