巧妇难为无米之炊:出处,《老学庵笔记》·南宋陆游。原句子应该是:晏景初尚书, 请僧住院, 僧辞以穷陋不可为。景初曰:“高才固易耳。”僧曰:“巧妇安能作无面汤饼乎?”
南海:不是指现在的南海,是早期南海郡的那一带,差不哩是现在广东大部分地区和广西的东南地区。打汉起,这一片的整个地方就叫南海。
清吏司:是吏,不是史。
布对儿:方言,好像只有河南有,它这个音念‘budui儿’,学名叫‘滴冻’,还有叫琉璃布对儿的,怎么做的呢,收啤酒瓶,然后敲碎,拿碎玻璃烧化了,拉成个喇叭形状的上头有口,一吹,它会‘布对儿布对儿’地响。一般一块钱一个,三块钱能饶你四个。这是个消耗品,能玩半天,都算你稀罕东西,吹一会儿就破了。小心别扎手。(不要直接对嘴,有的可能会扎到嘴,拿手攥拳,透口,朝攥着的手心儿吹气,也一样响,还干净。)