当年的一篇小文,源于我对銛森森的爱【喂其实你爱的是桐井的声音吧……
推荐那首角色歌哦。
いつも側に。一直在你身边。
いつも侧に
作词:松藤量平
作曲:松藤量平
编曲:新屋豊
歌:桐井大介
何も言わずにすぐ侧にいるよ 什么都不用说我也会来到你的身边
どんなときも 无论什么时候。
悲しい思いはそっと伝えてよ 将悲伤的心情告诉我吧
闻いてるから 我会倾听
上手くいえずに君を困らせて 不善表达的你若是困扰
しまうのなら 我会将它终结
瞳を闭じてそっと委ねてよ 闭上眼睛静静的依靠我吧
抱きしめるから 我会温柔的拥抱你
过ぎてゆく季节の中で今 在不断走过的季节中
この胸に确かなものはひとつさ 现在我心中确定的人只有一个
あなたを守るためなら 为了守护你
何一つ惜しくはない 我不惜一切
どんな痛みでも仆が代わるから 怎样的伤痛我都会代你承受
ずっと侧にいるよ 永远在你的身旁
君の気持ちに気づけずにいたと 无法察觉到你的心情时
知った时は 还有明白的时候
仆の力で出来ること全て 我会拿出全部的力量
届けたいから 希望它能传达到
いつだって君と歩幅合わせ 我会一直配合着你的步伐
これからも変わらない想いがあるから 因为我有着今后也不会改变的想法
抱きしめたその温もりが 拥抱时的那份温暖
いつまでも消えないように 无论到何时也不会消失
零れた涙は仆が拭うから 我拭去你滴下的泪水
ずっと侧にいるよ 我会永远在你的身旁
あなたを守るためなら 为了守护你
何一つ惜しくはない 我不惜一切
どんな痛みでも仆が代わるから 怎样的伤痛我都会代你承受
ずっと侧で微笑んでて 永远在你的身旁微笑
抱きしめたその温もりが 拥抱时的那份温暖
いつまでも消えないように 无论到何时也不会消失
零れた涙は仆が拭うから 我拭去你滴下的泪水
ずっと侧にいるよ 我会永远在你的身旁