Der Blick ——von Eichendorf
目光
Schaust du mich aus deinen Augen
Laechelnd wie aus Himmel an,
Fuel ich wohl,dass keine Lippe
Solche Sprache fuehren kann.
你微笑着向我凝眸注视,
那道光芒宛若来自穹苍,
我仿佛感到,没有一种呼吸
能将这样的域外之音吟唱。
Koennte sie's auch woertlich sagen,
Was dem Herzen tief entquillt,
Still den Augen aufgetragen,
Wird es suesser nur erfuellt.
如若她亦能这般言说,
泛起心中深深回响的澎湃,
安详地嘱托那一涟秋波,
芳心会浸淫在无尽的欢快。
Und ich seh des Himmels Quelle
Die mir lang verschlossen war,
Wie sie bricht in reinster Helle
Aus dem reinsten Augenpaar.
我远望着天空的泉源,
它早已对我深深地锁上,
如同从圣洁的眼眶
纵身跳进单纯的明亮。
Und ich oeffne still im Herzen
Alles,alles diesem Blick
Und den Abgrund meiner Schmerzen
Fuellt er stroemend aus mit Glueck.
我悄悄打开心底的魔匣
噢,一切——目光中的一切!
它抚弄簌簌流淌的幸福
填满我那痛楚的渊薮。
这是原诗,咱很喜欢,放文中太占字数了……所以放这里
P.S手冢,你圆满了……