晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

2、正文 ...

  •   老公是个外国人,与中国的国情有些不符。这么说好像有点排外的意思,可是中西文化的差异是实实在在存在的。
      爸爸妈妈第一次看到这个洋女婿的时候,震惊不可置信的样子让我笑了好久。按他们的说法,像他们闺女这样传统到快要自闭的人竟然也有开洋荤的一天!咳…咳……这么说有点过吧。
      老公来中国已经有几年的时间了,对中国文化有些了解,自然知道回家见父母代表了什么意思,可是他的表现还是让我有些吃惊。不知道是不是他汗毛比较多导致皮肤厚度跟我们有些差异的关系,他跟着我叫爸爸妈妈没有一点害羞的感觉,我和爸爸妈妈倒显得有些羞怯。
      维文是个细腻的人,举止中带着些文气,彬彬有礼的举止让人可以忽略他略嫌魁伟的身材。而且我发现他是个容易让人产生好感的人,其实我们相识的时间并不是很长,感情也不是有多炽烈,可是我却把他带回了家,而且是第一个以男朋友身份被我带回家的人。这一定不是因为那个被用滥了的爱情,看看他现在对爸爸妈妈说话的样子,就知道我是怎么色令志昏的了。如果说他温文尔雅的甜言蜜语使我一时失察,那么他的怪腔怪调的俏皮话就使得爸爸妈妈晕头转向了。看老两口被哄得乐呵呵晕乎乎的样子,我心里就发紧,果然没几天功夫我后方基地就被敌方全面占领。
      原本的时候爸妈老说我年纪也老大不小了,差不多就嫁出去吧。还拉扯了一些社会力量给我上相亲逼婚的酷刑……每每让我心生怨怼,好歹也是养了这么多年的女儿,怎么就这么不招你俩待见了。
      其实带维文回家也是想打击二老一下,让他们看看都把我逼成什么样子了,要是真嫁个外国女婿,且不说看起来不太符合中国审美,想想以后宝贝闺女再跟他双宿双飞了,见一面都难,看你俩着不着急上不上火?
      没想到自己的大后方到成了人家的基地,真是失策啊……
      正后悔不迭呢,那厢三个人已经扭成一股力量了。后来,在这股力量的作用下觉得其实结婚也不错……在后来,我们就结婚了……
      结婚最重要的自然是房子,选了好些地段都不合适,不是贵了,就是位置不好,后来索性在爸妈住的小区的附近安了个窝,便宜的二手房,装修一下跟新的也没什么两样。住的近了,来往也方便,步行十几分钟就能到彼此的门口,老两口开心的不得了,连连夸老公是个好女婿。
      老公说:两个人一起生活难免会磕磕碰碰,万一小书不高兴需要火并的时候,还可以找找妇联做主,可是没听说中国有夫联,他要吃亏的,所以要住的里爸妈近点,到时候找他们做主方便些。
      我哭笑不得,以为家里是□□呢,还火并!而且,我有那么刁蛮吗?!
      揪着耳朵告诉他:以后不许看港产警匪片!
      这可是他的爱好之一,也不知道那些打来打去有什么好的。
      看他苦了一张脸,可怜兮兮的望过来,我不去理他,暗自得意。
      不知道中国孔夫子有句话叫唯女子与小人难养也吗,哼!
      谁知道他可怜兮兮的靠向爸爸妈妈那边:小书现在就开始欺负我了,她不疼爸妈,不想跟你们住近些……
      我怒!
      爸妈笑呵呵的说:小书不要欺负人家嘛……
      策反的就这么成功?!
      他得意的朝我眨眼,我气结!
      一天,电视里面有情歌对唱,歌手唱到:“情哥哥!”后面伴乐:“哎!”……我正靠在老公怀里吃葡萄,他一个,我一个,我一个,他一个……忽然不吃了,送到嘴边也不张嘴,我疑惑的看着他,他深深的看着我,气场开始变得诡异。
      他不紧不慢的说:“你都没叫过我情哥哥!”像没吃到糖果的小孩。
      算来,从恋爱到结婚,他的肉麻话比较多,我只是偶尔喊他个darling啊honey啊什么的,英语不是第一语言,这种话说起来好像要简单些,中文的话怎么也开不了口的。情哥哥这词儿也忒那啥的点,我喊不出,一张用了二十几年的老脸憋得通红。
      他却认真的等在那里,让人不忍心让他失望。
      “那是艺术形式,不能当真的。”
      “你是不是像骗我?”一脸的怀疑。臭家伙怎么这么有警惕心呢。
      “平常没人这样说的。”继续抵赖。
      “你不爱我!”好严厉的指控!
      “不是,没有!”
      “那你爱我?”
      “嗯!”
      “你说!”
      “I love you!”
      “用中文!”
      ……
      ……
      “我…爱…你…”
      “那你都不叫我情哥哥!”典型的得寸就进尺!
      “情哥哥,是恋爱的时候叫的,我们都结婚了,不能叫了。”
      “那结婚了叫什么?”
      “老公?”
      “你天天叫,太平常了。”
      “男人?”
      “我原本就是。”
      “掌柜的?”
      “我又不开店!”懂得还挺多。
      “外头?”
      “什么意思?”不懂了吧,嘻嘻!
      “官人?”
      “什么?”就知道你不懂,谁让你不跟我看新白娘子传奇的!
      “相公?”
      “这个我知道,可是我不喜欢这个。”还臭美的了你!哼!
      “夫君?”
      “哎~~这个好,我喜欢,以后在家里就叫这个吧,夫人!”
      我傻了,原本想逗逗他的说!
      他把我一抱:“好了,看电视,早点叫不就好了,耽误那么多节目!”
      又撇我一眼:“不吃葡萄了吗?”
      我抓一把葡萄给他塞嘴里,吃吧你!
      晚上,接到爸妈电话,说了些话之后,妈妈问:“听说你跟维文换称呼了?”
      我沮丧的说:“嗯,他叫我夫人,我叫他夫君……怎么好像我吃亏啊,夫人那么平常!”
      老妈敷衍道:“那就让他叫娘子啊,不跟你说了,我还有事。”就挂了电话。
      我想也是,反正他也好骗。那边电话好像没挂断,依稀听到妈妈在说:“老头子,我赢了,小书叫的是‘夫君’!”爸爸懊恼道:“小书怎么会答应呢,害我输了俩赌!”老公字不正腔不圆的道:“ 那是因为我是小书的夫君啊,爸爸,你可不能耍赖!”我发誓我听到他每个字里都充满了得意!

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>