下一章 上一章 目录 设置
55、第55章 ...
-
又一次与布莱兹一起去对角巷的时候,布莱兹坚持要买一只猫头鹰。
我犹豫了一下;学校里的猫头鹰几个铜纳特就能租赁它们送信,我也并不是太喜欢自己的宠物是一只猫头鹰。我对猫和狗更加感兴趣。
布莱兹看出了我的犹豫,笑着说:“哦,不,当然不是给你的。你不觉得我更需要它吗?”
是的,布莱兹不是巫师,她用不了猫头鹰邮政,那么显然自己有一只更加方便。
我为她挑了一只小小的谷仓猫头鹰,它软乎乎的像个棕色的小毛团,总是嘀嘀咕咕个不停。布莱兹给它取名叫耶达,对它爱不释手。
然后布莱兹工作就开始忙了起来,她再也没空继续跟我一起悠闲地东逛西逛。我为此感到庆幸——一个恶名昭彰的罪犯从阿兹卡班越狱了,通缉令贴满了对角巷。若是让布莱兹看见了,她一定会对我的外出感到不放心。
对角巷的行人们也对此感到不安,不过我倒觉得,逃犯并不会蠢到留驻在全魔法界最兴旺的地方来。
八月份,我在对角巷碰见了哈利·波特。
“你好吗?”他有些犹豫地看着我,像是并不确定我会不会回应他。
他似乎正在咖啡店外面颜色鲜艳的遮阳伞下写作业,课本和作业本凌乱地摊在桌子上。
我向周围望了望,幸好周围人并未发现他就是哈利·波特,活下来的男孩。
我向他走过去:“哦,你好。你居然在这里写作业。”
“是的。”他笑着说,“我现在住在破釜酒吧。”
我遗憾地看着他,我仍然记得一年级的时候他脸上常浮现的表情。对于魔法世界的好奇和兴奋,有些不自信的羞涩,像只怕被遗弃的小狗一样的不安。
现在那样的表情出现在他脸上的机会越来越少了。
“为什么不住在家里?”
一丝阴霾从他脸上浮起,他含糊地说:“哦,有些原因——”
我理解地点点头,既然他不想说,我当然不会寻根问底,每个家庭都有每个家庭的情况。
我去拿了杯咖啡,回来坐在他对面。
“实际上,我今天是准备去买新课本的。”
“我也这么打算。”波特好奇地说,“你选了什么课?”
“嗯……是算术占卜、保护神奇生物、古代魔文研究。”
“哦,我选了占卜和保护神奇生物。”
我和波特一起去买了课本。
书店橱窗里通常展示的是有地砖那么大、带金色浮雕的咒语书,现在这类书不见了,取而代之的是一个大铁笼子,里面装着约有一百本《妖怪们的妖怪书》。这些书关在一起,狂怒地进行着角力竞赛,好战成性地猛咬、打斗,破碎的书页到处飞扬。
“霍格沃茨的吗?”书店的经理迎上来说,“是来买新书的吗?”
“是的。”波特说。
“请让开一点儿。”经理不耐烦地说,把波特推向一边。他戴上一副很厚的手套,拿起一根很粗的、满是节疤的手杖,走向那装有《妖怪们的妖怪书》的铁笼子。
“等一等,”波特急忙说,“这本书我已经有了。”
“已经有了吗?”经理的脸上马上露出大为宽慰的神色,“多谢老天了,今天早晨我已经被咬了五次了。”
我怀疑地看着这些凶暴的书,不确定地说:“呃……我需要一本。”
“哦,梅林啊!”经理大声地抱怨着。忽然传来一阵响亮的撕扯声音:两本《妖怪们的妖怪书》抓住了第三本,合力将它撕散。
“住手!住手!”经理嚷道,他把笼子打开,用那根手杖把这几本书打开。然而有一本凶恶地跳了起来,咬住他的手套。“噢!我再也不储存这些书了,永远不!简直闹得不可开交!我们以前进过两百本《隐形术的隐形书》,我还以为没有什么比它们更糟的了……”
他把手缩回来,手套上还挂着那本书。他用力将那本书合上,用封面上附带的皮带把它捆起来,递给我。
我犹豫地接过,说:“你为什么不把它们全部捆起来呢?”
“我为什么不?”经理怒气冲冲地说,“就在我一不注意的时候,该死的纳金把它们打开了——全部!”
我看了愧疚地缩在书架后的书店职员一眼,清清嗓子说:“我觉得现在捆起来也不晚,最起码能给你减少一些损失。”
“是的!纳金,你来把它们全捆起来!”
那位书店职员带着绝望的表情走了过来,接过手杖和手套。
经理转过头来:“哦……嗯,你们要别的什么书吗?”
“谢谢,”我说,“我自己取就好了。”