晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

13、第四章(4) ...

  •   “让闪闪把它送到霍格沃茨,连同一只鹌鹑作为礼物,”我说,“迪佩特偏爱鹌鹑。还有加斯科涅的酒。不管味道如何——只要确保它来自加斯科涅的葡萄园。校长有点儿古怪。”

      “那很好,可是为什么——”

      我把一只手放在他肩膀上。

      “因为他会知道是我提议的。”我说。“迪佩特会欠你的情,你们两个都会欠我的情。很不幸,但就是这样。”

      “这一切都很好,我假设——”

      “你希望融入霍格沃茨的人脉,不是吗?”我说。“还希望你儿子获得优待?唔,所以这么做吧。”

      我搞定他了。我知道我搞定他了。巴蒂·克劳奇有很多优点,但他就像扁虱一样坚守自己的承诺。并且他喜欢按自己的方式行事。几乎死板到成了一种罪过——除非他的妻子对他施压,而只有当他的儿子卷入其中时,她才会这么干。克劳奇夫人太软弱了,没法儿有很坚定的立场。

      如果一切顺利的话,巴蒂会在不可避免的流血事件发生时不挡我的路。他是个有些用处的人。气人,但是——

      “这很……我……好吧,谢谢你,里德尔。”

      另一个偏离到过于接近诺比·利奇式的微笑正在一意孤行——至少,在克劳奇的眼睛里是这样——,于是我给了克劳奇最严肃的点头作为代替。他回以点头。

      克劳奇就是这样的人。如果一场交易显得足够恰当、足够严肃、足够不情愿但必要,那么它就没有散发着泥巴种马匹买卖的臭气。这已经被证明了。

      我认为克劳奇是真的相信这一点。

      “没关系。”我说。

      顺便说一句,这不是一种具代表性的态度。巴蒂·克劳奇比我遇到过的任何纯血都更麻瓜。比我见过的任何泥巴种都更麻瓜。大部分人公开交换他们的支持(利益互换)。克劳奇看起来几乎为他们感到羞愧。

      诺比·利奇站了起来。

      一个叫马什本的,无足轻重的泥巴种对着诺比的耳朵耳语。我会下注十比一,马什本的“新闻”毫不相干。只是一个让马什本看起来像在给诺比提建议的把戏。

      当然了,不是要欺骗我们。是要欺骗他自己的政党,他很有价值。

      泥巴种。呕。

      但我扯远了。

      “我有一个意向,请求陈述。”诺比说。

      邓布利多点了点头。

      “依照事前约定,利奇先生。”

      我握紧了双手。改//革//派们从过道另一侧对我们微笑。纯血种们在低语。有几个人瞥了我一眼,在他们以为我没在看的时候。可恶。

      我的内脏感觉像在下沉。

      我真的挺想念这个。

      “第一项内容,”诺比说,“废除纯血种对于搜查和扣押的豁免的法案。”

      骚动。老穆尔塞伯在分界处撞到了一名成员。阿布拉克萨斯尖叫着他所能想到最邪恶的侮辱。贝拉特里克斯沉默着,一动不动。

      诺比只是用魔杖指着他自己的喉咙。他的声音在混乱中隆隆响起。我的直觉在对我尖叫。那个混蛋要得多数票了……

      ……而他还没有结束。

      “第二项内容,”诺比说,“剥夺所有支持伏地魔的家族首领公民权的法案。庇护食死徒是一种叛//国行径。因此,帮助他的贵族们和女士们将永久失去他们的头衔,以及他们的财产——”

      十四个用魔法变响的人声淹没了诺比。大致相同数量的声音对我们隆隆回来。我的鼓膜嗡嗡作响。

      太糟糕了。如果诺比的法律通过了,它可能会削弱我们。

      “所有人,”我说,“安静下来——”

      党//纪差不多是在咒语开始乱飞的时候蒸发的。

      我怀疑是贝拉特里克斯施了第一个咒语。如果是这样,我就被置于一个不幸的位置:欠她一个人情。

      不过,这不是大事。战斗结束后,我们仍然需要阻止利奇的法案,而我现在毫无想法。

      长矛一般的光——红色、绿色、粉色、橙色——从威森加摩的一侧飞向另一侧。咒语们在盾牌咒上发出嘶嘶声。还没有诅咒,至少。没有不可饶恕咒。感谢梅林微小的祝福。

      小规模暴力是威森加摩的一个古老传统。用“古老”这个词,我的意思是已经废弃了四十年。直到现在。

      邓布利多尽了最大努力设置一个双向障碍。在战斗中闪烁着的,超强盔甲护身—固若金汤—驱逐敌方的组合从一开始就不起作用。空气中已经有太多咒语了。

      有什么东西盘绕在我腿上。我几乎要诅咒它。

      “[蛇]哦教授……[蛇毕]”

      我偏转了去指咒。它击中了那幅拜占庭壁画。鉴于字面意义在咒语中并不罕见,它除去了那幅画里的所有拇指。

      “这可不是什么好时机,纳吉尼。”

      某种蓝色咒语从纳吉尼头上弹开。然后冲过了两层木镶板。纳吉尼发出嘶嘶声。

      她对着我的脚吐出了一封信。它来自塞勒姆研究所。

      我不应该读的。真的,我不应该。但病态的好奇心依旧是好奇心。

      为了形象的缘故,我先用一个多层的“弗利喷多”击中了博恩斯。他像一台永动机似的在空中旋转。诺比,唉,已经被疏散了。

      ——

      亲爱的里德尔教授,

      塞勒姆学院怀着深切的悲痛,写信告知您万·诺克斯—布朗教授的死讯。她于周六在家中被发现。调查正在进行中。

      万·诺克斯—布朗教授以令巴特适应巫师背景的研究,和在最近的、未完成的《阿兹卡班、古灵阁与“问候”的认识论政体:在刑罚学背景中挖掘巫师纪律现状》中,三十年的绝顶学识而著名。

      令人欣慰的是,万·诺克斯—布朗博士不会被遗忘。塞勒姆研究院将与霍格沃茨合作,出版一份纪念这位麻瓜研究领域卓越人物的纪念文集。

      迪佩特校长已经给予了您这份荣幸,撰写征集文章中一半的论文。纪念文集的主题将是万·诺克斯—布朗博士一直心爱的“马克思主义对潜层资本主义理论的挪用在巫师谚语中的再解释”。

      请注意,您对她最近一篇文章的同行评议【也】应尽快完成。我们希望将她的文章作为征集文章的第一篇发布。

      我们提前感谢您的积极参与。

      诚挚地,

      格温多琳·菲格,塞勒姆学院女校长

      ——

      不。

      不,不。

      不不不不不不不不不。

      “[蛇]有什么问题吗?[蛇毕]”纳吉尼说,“[蛇]你在抖诶[蛇毕]。”

      纳吉尼越过我的肩膀,凝视着「宇宙对我和我所有工作的仇恨」的象征。我用最强大的意志力迫使声音平稳。正如我父亲曾经所说的,有时你只能让你的头撞在桌子上,反复地撞。

      “纳吉尼,亲爱的,”我说,“我恐怕我刚刚掉进奇境,已经把白兔杀了。”

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>