“We are gathered here today to witness the coming together of two people, 丁小雨 and 顾非南, whose hearts and spirits are entwined as one. They now desire to profess before all the world their intention henceforth to walk the road of life together.
To these two young people, this marriage signifies the birth of a new spirit, a spirit which is a part of each of us, yet not of any one of us alone. This "birth of spirit" reminds us of spring, the season when all life is reborn and looms again. It is appropriate, therefore, that this wedding of 丁小雨 and 顾非南 be in the spring, and that it be under the open sky, where we are close to the earth and to the unity of life, the totality of living things of which we are part. The beliefs and thoughts about love which motivate these two people are perhaps best expressed in the words of poet Kahlil Gibran: ‘You were born to be together, and together you shall be forevermore. You shall be together when the wings of death scatter your days. Ay, you shall be together even in your silent memory. But let there be spaces in your togetherness, And let the winds of the heaven dance between you. Love one another, but make not a bondage of love. Let it rather be a moving sea between the shores of your souls. Fill each other\'s cup, but drink not from one cup. Give one another of your bread, but eat not of the same loaf. Sing and dance together and be joyous, but let each of you be alone, Even as the strings of a lute are alone, though they quiver with the same music. Give your hearts, but not into each other\'s keeping, For only the hand of life can contain your hearts. And stand together, yet not too near together, For the pillars of the temple stand apart, And the oak tree and the cypress grow not in shadow.’ Do you 顾非南, knowing this man\'s love for you and returning it, realizing his strengths and learning from them, recognizing his weaknesses and helping him to overcome them, take 丁小雨 to be your lawfully wedded husband? ” “I do. ”非南迟疑了一会儿,让在场的所有人都忍不住紧张起来,不会在这个时候拒绝吧。小雨的目光胶着在非南身上,非南终于嫣然一笑。小雨不禁松了口气,露出笑容,大家也都放下心来。 “Place the ring on his finger. ”与此同时,金宝三立刻将戒指送了过来,和尾戒的样式是一样的,但是大小可以套进小雨左手的无名指。 金宝三直接将戒指放进非南的手心里,非南摸索着,小雨早就乖乖地把左手伸到她面前,让她可以轻易地摸到,但是一只手抱她是很吃力的,所以大东连忙跑过去帮忙。非南颤抖着终于将戒指套进了小雨的手指,不禁整个身体都靠进小雨的怀里。 “Do you 丁小雨, knowing this woman\'s love for you and returning it, realizing her strengths and learning form them, recognizing her weaknesses and helping her to overcome them, take 顾非南 to be your lawfully wedded wife? ” “I do. ”丁小雨很坚定地回答。 “Place the ring on her finger.”小雨接过那枚尾戒,非南顺从地将左手伸了出来,小雨就将戒指给她套上,在她耳边私语。
“转了一圈,它又回到你手上了。我已经用戒指套住你了,这样你就跑不掉了。”非南面色绯红,很害羞的样子,甜蜜的弧度在上扬。 “Let these rings serve as locks–not binding you together–but as keys, unlocking the secrets of your hearts for each other to know, and thus bringing you closer together forever. And now 丁小雨 and 顾非南, seeking the fulfillment of love and marriage, find again that the poet Gibran speaks for them: ‘Love has no other desire but to fulfill itself. To wake at dawn with a winged heart and give thanks to another day of loving. To rest at the noon hour and meditate love\'s ecstasy; To return home eventide with gratitude, and then sleep with a prayer For the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.’ I now pronounce you husband and wife.”