返校前最后一更,接下来又会变成周更的阿酒了……
①原文为“So much for never drinking again”,第一部结束海格来校医院看望哈利时,因为自己喝酒误事泄露了路威的缺点感到很愧疚,赌咒发誓再也不喝酒了,这句话是小天在调侃海格誓言就这样吧,还是蛋奶酒好(不是)
②原文为“he was looking awed and furious at his wounded pride”,“wounded pride”直译是“受损的自尊心”,这里翻译成了“丢了面子”,有更好的翻译也可以提~