忘记说明了,前几章是犬狼两个人阅读。
①原文为“What's with him and sweets I wonder”
②原文为“Lame”
③这里西里斯似乎对校长没有证明他的清白而感到很不满,译者有不同的看法,西里斯因为错信人而害死了自己最好的朋友,他去找彼得对峙时已经抱有必死的决心,而当他(自认为)杀死叛徒后,他的心已经死了,他恨自己,他有一种赎罪和自虐的心理——这使得他毫不反抗地被抓入阿兹卡班,且保密人更换的消息只有他们三人知道,校长没有证据相信西里斯。
![note](//static.jjwxc.net/images/icon/note.png?ver=0307)
作者有话说
第3章 第2章 大难不死的男孩(下)