晋江文学城
下一章 上一章  目录  设置

75、业余自由撰稿人 ...

  •   其实作为一名业余的自由撰稿人,还是有挺多故事想分享给大家的。
      我曾经很追了一个作家的作品,她是言情教母,里面有很多男男女女的故事。应接不暇,林林总总。让人看了还想看,直到你眼睛度数蹭蹭往上涨,害死我了。
      比如说《来不及说我爱你》,是一部民国的言情小说,里面讲的是军阀混战的时候,慕容沣和尹静婉的故事。我想,正经史料里,可能是没有这一回事的,也许这只是一个大胆的编造而已。但是,编造归编造,里面的感情线,却实在令人动容。
      比如说《寂寞空庭春欲晚》,里面的絮絮小雪,淡淡人情,将古时的宫廷冷暖一一展现在你眼前。是一部先甜后泪的古代宫廷小说。

      对了,最近快毕业了,这部小说也要和大家说再见了。因为我写这部小说的意义,就在于纪念我的大学生活,纪念我们的青春。我想,青春实在是个很值得纪念的话题。这总让我想起求婚的戒指,闪着银色的光泽,迎来两个人的平淡。可能是因为我参加了我二哥的婚礼吧,弄得我有些感动。青春里,总有人,让我们一时感动,一时冲动,最后人仰马翻,到了悬崖也勒不了马,然后,我们被推着向前走,被推着长大。到头来,什么也没剩下。远望来处,只剩下模糊的面孔,和许多条未知方向的来路。
      不禁,有些伤感。

      现在是晚上八点二十,望望窗外,天已黑透,我的室友都还没有回来,寝室里就只有我一个人 ,孤单单的敲着键盘,码着字,人家一毕业,那就是直接结婚了,我一毕业,我就工作去了。这可真是事业与爱情的选择不同啊。

      我有点想考研。我想配得上一个人。我自己本身的学历层次并不出众,所以,我需要学历为我出彩。这是最现实的。
      其次,我想学英语口译。虽然说,现在是人工智能都能翻译的时代了,但是,人工翻译毕竟翻译的有人情味儿一些,机器没有感情。而且,机器翻译翻译长难句时,容易出现故障,容易犯缺乏社会知识的错误。
      等我修炼好了,我站在你面前。由内而外,神采奕奕的,站在你面前。
      可能永远不会站在你面前,但我至少知道,我努力过。

      诶,莫名伤感。难怪我年少时看言情小说,有一个句子大概这样写道:也许你的所有努力,在别人看来,就像一阵风一样。 明明是你所有努力,却这样的轻轻飘飘。
      八年之前,只觉得美丽,但并不看懂。
      八年之后,好像突然懂了,却莫名伤感。

  • 昵称:
  • 评分: 2分|鲜花一捧 1分|一朵小花 0分|交流灌水 0分|别字捉虫 -1分|一块小砖 -2分|砖头一堆
  • 内容:
  •             注:1.评论时输入br/即可换行分段。
  •                 2.发布负分评论消耗的月石并不会给作者。
  •             查看评论规则>>