[1]: 奥斯曼风格公寓的2楼也叫“étage noble/noble floor(高贵的楼层)”,传统上是建筑最理想的,因为它需要在楼梯上最短的攀登,被称为贵族楼层,拥有建筑中最高的天花板和最优雅的房间,会有一个长长的阳台和精心制作的窗框。第三层(有时是四楼和五楼)的阳台更小,窗户也不精致,现在5楼和6楼比较受欢迎
[2]: heritage直译是遗产,遗产是一个人独特的、继承的家庭认同感,前几代人传承下来的价值观、传统、文化和文物都是遗产,这里我翻译成民族传统,是指楚侨的亚裔血统文化
[3]: representation指代表性,是社会规范和不同的个人身份(种族、性别、民族和地位等)的囊括。代表性是为了确保不同的人群受到关注,人类模仿他们所看到的东西,当他们看到一个看起来像他们的人处于某种位置时,它发出了一个隐含的信息,即他们也可以取得在这一方面的成功。给楚侨加一个中国血统和韩国出道的背景是因为想写一个叠加了很多buff的亚裔女演员打破壁垒开创先锋,现实生活中的真正做到这些的人也给了我很大的启发。Representation truly matters!
[4]: “我对周末感到兴奋”是Estoy emocionada por el fin de semana,“我周末怀孕了”是Estoy embarazado por el fin de semana
[5]: Marry Poppins是一部美国音乐奇幻电影,supercalifragilisticexpialidocious这个词“暗示了所有宏伟、伟大、辉煌、辉煌、精湛、精彩的东西”,这个词在1964年的Marry Poppins中广为人知,在这部电影中,它被用作歌曲的标题,并被定义为“当你不知道该说什么时要说的话”
[6]: Howdy, y'all是一种友好和非正式的你们好,通常在美国农村和南部地区使用
[7]: teleportation瞬间移动是一个通常与科幻小说相关的概念,涉及将物体或一个人从一个地方瞬间运送到另一个地方,而无需物理穿越介于两者之间的空间
[8]: Guerlain的一款香水晚香滴翠
[9]: cheerio在英式英语中是一种随意的告别方式或友好的告别问候,类似于说“再见”或“回头见”
作者有话说
第136章 巴黎