最后的feuk就是带法语口音的f word,文中出现的所有事情都是为了剧情不代表任何观点态度,sex work在英格兰是合法的,但经营或者和别人一起是不合法的
这章带了很多英文,除了翻译的问题还想保留一些他们说话的习惯,像是英国人爱用的you’ve not got这种表达
另一个我想提到的就是生长在朋友群里的问题,当然,和朋友长大这种家人般的友谊是无比珍贵难得的,在得到无数的支持外,peer pressure也是很重的。前面的章节也有许多这类描写,这对楚侨来说很重要,尤其是她是有点pushover(容易听从别人改变自己意见)的类型,就算她意识到她不该随波逐流,也很难逃离其影响,她不一定会听别人的意见,会因为别人的指指点点而不高兴,但是会听好朋友的,因为她从小三观、审美、对事的各种态度的形成就不停地在受到朋友影响
![note](//static.jjwxc.net/images/icon/note.png?ver=0307)
作者有话说
第127章 瑞士