生命如舟
http://tv.mofile.com/J7TZ2FBR/
Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who's gonna comfort me and keep me strong
We are all rowing the boat of fate
The waves keep on comin' and we can't escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day
远くで息をしてる
透明になったみたい
暗闇に思えたけど
目隠しされてただけ
深深呼出的气息,瞬间化为透明;以为身陷黑暗,其实只不过是被蒙住了双眼。
祈りをささげて
新しい日を待つ
鲜やかに 光る海
その果てまで
虔诚地祈祷,等待著全新的一日;直到那明亮海面的波光淋漓边际。
Nobody knows who I really am
Maybe they just don't give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong
人の心はうつりゆく
抜け出したくなる
つきはまた新しい周期で
船を连れてく
意念转变,人人都渴望著摆脱;月光在新的周期里,指引我们启程扬帆。
And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
Oh, I can see the shore
When will I.... can see the shore?
I want you to know who I really am
I never thought I'd feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong
旅はまた続いてく
穏やかな日も
つきはまた新しい周期で
船を照らし出す
旅程持续,依旧是平稳的每一日;在下一个新的周期里,月光将会照映船桅。
祈りをささげて
新しい日を待つ
鲜やかに 光る海
その果てまで
虔诚地祈祷,等待著全新的一日;直到那明亮海面的波光淋漓边际。
And every time I see your face,
The oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
And soon I can see the shore
运命の舟を漕ぎ
波は次から次へと
私たちを袭うけど
それも素敌な旅ね
どれも素敌な旅ね
我们掌舵著运命的船帆,即使浪潮接连不断地袭击,这也是趟很棒的旅程,全部都是很棒的旅程。
第7章 第六章 Life Is Like A Boat