前两章都会用来讲原游戏剧情与设定,基本是正剧风。
解释一下本章出现的某些特殊名字中的含义。
《Oceanum》:拉丁语,海洋。
西赛德(Seaside)镇:又译为海滨镇。
诺比利(Nobilium)王国:Nobilium来源于拉丁文,译为“贵族”。代指王国与魔法学院中“王室与贵族至上”的风气。
圣光(Clara)魔法学院:又译为克拉拉魔法学院。据说创始人为光明女神克拉拉,但传说已不可考。
柯露斯塔·布瑞薇乌(Crusta Brawave):Crusta来源于拉丁文,有“贝壳”的意思;姓氏由Brave waves(勇敢的海浪)演化,代指西赛德镇人的勇敢坚定。
斯妲朗桂(Stulangguis):由拉丁文Stultus anguis(愚蠢的毒蛇)演化。