下一章 上一章 目录 设置
36、重回儿时(35) ...
-
读高中的时候他爸就帮他还了在外面借的几十万。怎么打他都还没改,他爸还了他就接着借。他爸没办法了,就放出话说再不帮他还钱,谁要是再借给他,他有能力就自己还,没能力他也不会管,这才好点。
但外面借不了不还有家里人吗!家里亲戚间也不是都知道他这种情况的。不知道,又都是亲戚,他开口也不多借,就两千三千五千的,也不好不借。借了就没有下文了,他爸就装作不知道,亲戚之间的,也不好去问。她也被借了四五千,说好今天借明天还的,结果也没一句话,问了两次都说下个月还,下个月也没动静,她也就懒得问了,还是后来回老家才也听说了他的事情。
现在姑姑姑父估计正开心着,还不知道以后会被气得想掐死他。
除了知道姑姑怀孕了,这几天也没发生什么大事。她是每天抓到空闲就进空间去挖土,今天终于挖了一个差不多大的坑。
接连往里面倒了好几桶水,也没有一点积水的痕迹。看来想在空间里自己挖一块田,还是不现实。
既然不行她就放下桶出了空间,她要去隔壁村白木匠那里订做一个超级大的木盆子。
这是她之前想出来的方案,她觉得应该可行。
到了地方她就跟人描述,要一个长四米宽四米,高五十公分的(盆子)?
问能不能做,可以先付定金,或者全款先付都可以。
本来人家看李言玉一个小孩子是不想接的,但看她真的拿出钱来了,又不想把到手的钱推出去。而且她要的也不是什么复杂的东西,都不用耽误白天的活,两个晚上就做出来了。
管人家用来干什么的,又不是什么危险的东西。
于是人家就说:“全款倒不用,先付定金吧,这一个给你算八十,你先付十块钱定金,行?”
有点贵,但还能接受。主要是他家做的木盆用十年都不漏水,她都提前打听好了,她就是冲着这点来的。
她打听到方圆几里就她们村的李木匠,和隔壁村的白木匠手艺和口碑都好。
再有的都太远,就不考虑了。
村里的,也不用考虑,太熟了,她要赶去,明天全村都能知道,她这个东西可是不能见光的。
那能选择的就只有隔壁村的白木匠了,她不认识人家,人家也不认识她,最好。
去一次她也没打算再去,不仅不去,她还得躲着点。
“行,那我把钱给你。”说着把钱递过去,又问:“那什么时候能来取货。”
“大后天来吧!”本来想说后天来的,但想了想,还是给自己多留了一天宽裕的时间,省得有个什么突发状况。
“行,那我就大后天下午再来,谢谢了白伯伯。”
“不用”
看他嘴巴蠕动了几次,估计是想问她拿来干什么的。
李言玉赶紧走人,“那我先回去了,大后天再来,白伯伯辛苦了。”说完都不等他回应,人就已经走了出去。
………
时间过得说快也快,说慢也慢。只要不盼着碧梗米种子,时间就过得很快。
每天早上起来,和村里小伙伴们一起去上学。在课堂上只要她不捣乱,老师都是不管她的。爱看什么书看什么书,爱写爱画都随她。
这节课小考,老师从她身边走过,别的同学都在低头书写,就她懒洋洋的趴在桌子上翻二年级的书,瞄了一眼桌角的卷子,一眼看去,全对。视线就直接略过她,当做没看见,就好像她不存在一样。
趴在桌上,看老师走过,动都没动一下,继续无聊的翻着二年纪的语文书。她打算这两天把二年级的课本过一遍,把该背的记一下。再过一个月左右就是期末考试,她打算直接参加二年级的考试,考完开学就能直接读三年级。
每天在学校有兴趣就翻翻书,或者写她要发表的小说,没兴趣了趴在桌子上睡觉也没人说。好像也不那么难熬。
还难熬,没人有她读书得读得这么悠闲了,没看羡慕得她同桌都直翻白眼吗!
见她朝自己翻白眼,冲她挑了挑眉,略带蛊惑的笑,示意她像自己学。
只见她翻了个更大的白眼,低头不再理她。
她也笑笑,不再逗她,老师已经看了她好几眼了。
刚上学的时候以为她同桌是个害羞腼腆的性子,没想到熟悉了却是个大大咧咧的直性子。
她发现有时候无聊,逗逗她的小同桌也挺好玩的,特别是每次都能看到她脸上丰富多彩的表情。
考完就放学。
想到今天是去隔壁村提货的日子,中午吃饭的时候,她就跟奶奶说下午要去街上买书,叫奶奶给她请半天假。
这么蹩脚的理由,她奶奶问都没问就同意了。
“唉~”她再次感叹,她要是个真小孩该怎么办哦!看来小时候她妈给她转学不是没有原因的。
也不知道奶奶是怎么给大姐说的,反正下午她是没去学校了。
临出门前,奶奶给了她十块钱,说田里还有活,就不陪她去了,叫她自己去买,买了早点回来,有什么想吃的也可以买点。
听得她鼻子酸酸的,以后再不能骗奶奶了,这种感觉真是不好受,负罪感都快溢出来了他。
看奶奶了出门,她也收拾收拾出门。虽然请假的真正理由不是买书,但她觉得自己也得到街上好好挑两本书回来看看。
到街上书店,磨蹭到三点半才挑了《傲慢与偏见》,这本小说上辈子从各种渠道知道大概内容,但一直没读过原文。朋友都说读王科一翻译的那版有一种不一样的感觉,翻译得特别生动,把十九世纪英国乡村生活写得趣秒恒生,特别是里面的班纳特太太,描写得惟妙惟肖,可以说这一版是一版经典。
没想到在她们老家书店居然有这本书,那就买回去看看吧!
其实她更想看看英文版的原书,翻译的版本,翻译人多多少少会加一些自己的理解在里面。一百个人看了有一百种感觉。只是她现在的英语还没有达到能看原籍英文小说的程度。
看来她又多了一件必须要做的事情。