小剧场——扒一扒那个混血大帅哥(下)
关于老许为啥管卫里斯叫卫卫,说起来还挺囧的。
因为俩人是在体能补考的时候认识的嘛,老许当时跑步跑的脑供血都不够了,于是在自我介绍的时候,老许就把人卫里斯的名字记成了卫斯理(Wesley)。这挺正常的,毕竟比他原名洋气多了。
后来俩人再见面,许书愚跟人打招呼,还拽洋文:“Wesley!How are you doing?”
卫里斯就怒了,说老子叫卫里斯,姓卫名里斯。你看不起歪果仁起中国名字是咋地?
许书愚一边道歉一边囧囧有神,心说卫里斯也不像中国名字好吗?而且老许在这事上还很轴很龟毛,就觉得卫里斯这名字特别扭,比那个叫霍德华的门房大爷名字还别扭。于是他自以为很机智地换了种叫法,叫人家“卫”,还觉得挺好挺自然的,既符合歪果仁叫法,又不会搞得自己很别扭。
结果叫了两回卫里斯又怒了,整天喂来喂去的,老子没有名字吗?
老许再一次囧了,没办法,最后改叫“卫卫”,卫里斯终于满意了。这个昵称遂发扬光大,传播开来。