这几天孩子一直发烧,手忙脚乱两天没睡,比赛也没怎么看,辣么精彩的西葡大战,我居然看了不到半小时就趴在电脑前睡着了。娃的哼唧把我叫醒了,一摸又烧了,赶紧灌退烧药,然后一看才发现,卧槽都五六点了,比赛早已结束,3:3,顿时感觉自己错亿QAQ
还好现在已经稳定下来了。之前说了周末两更的,今晚见吧^_^
PS:何塞呀,人家看的是学术著作或散文、游记之类的正经书籍,你看的是什么?
PPS:《哈巴涅拉舞曲》是歌剧《卡门》最著名的咏叹调,张惠妹就曾经翻唱过《哈巴涅拉》,当然,是中文版。
附上法语原版歌词的翻译,这首歌真的超适合他们两个,我想表达的也就是这种意境,如果你感受不到,那就是我能力有限了QAQ:
爱情是一只不羁的鸟儿
任谁都无法驯服
如果它选择拒绝
对它的召唤都是白费
威胁或乞讨都是惘然
一个多言,另一个不语;
而我爱的那个
他什么都不说,却打动了我
爱情!爱情!爱情!爱情!
爱情是吉普赛人的孩子
无法无天
如果你不爱我,我偏偏爱你
如果我爱上你,你可要当心!
如果你不爱我,你不爱我,我偏偏爱你
如果我爱上你,你可要当心!
你以为捉住了的鸟儿
已抖开翅膀飞去
爱情很遥远,你可以等待
你别再等待,它就在这里!
就在你旁边,快,快!
它来来去去,回了又离!
你以为已拥有,它却躲开
你以为已躲开,它却捉住你!