下一章 上一章 目录 设置
46、一 ...
-
喧闹中,来人皆穿着庄重的礼服,虽是一场很简单的婚礼,不过却吸引来了很多连迁落自己都不认识的人。后来才听说,那是她的同班同学们。
酒杯对碰,红酒在指尖荡漾起一片奢侈的涟漪,发出清脆的响声。
少年微笑着,两眼笑成三月的琥珀色月牙状,浅咖啡色的碎发随风飘荡,有些类似男子和服的装束趁着他更加温柔。忙不迭地欢迎前来的宾客,说些互相恭维的话来表达喜悦和尊敬。
“祝贺你了。不二。”穿着西装的少年有着怪异的刘海出现在不二面前。不二有些惊讶,他虽然邀请了网球部的伙伴但是因为马上就是和立海大的比赛,所以便只告诉了龙崎教练并没有告诉他们本人,只是害怕耽误了他们的训练。
他浅笑着:“谢谢。婚礼举行完了之后,我会立即赶回去训练的。”大赛马上就要开始,一分钟都不能浪费,面对强大的立海大,只有无限的努力才可以获胜,才可以继续追逐自己的梦想,创造拥有希望的未来。
梦想么?他眯起了双眼,突然想到他们。一位是拥有痛苦过去想要放弃梦想的少女,一位是无论如何都要获胜的少年。无论是落落还是手冢,他们对梦想的崇拜对胜利的渴望似乎他自己一直都无法面对。
不过,这已经不重要了。
他笑得很美,只要和她一直在一起,梦想就由他替她来实现。
你说好么?呢,落落。
“落落在哪里啊?怎么一直没有见到她啊?祝福你们呢,不二kun。”深蓝色的发丝,优雅的微笑,温柔的语气,美丽的容颜。不二转过身去,他突然明白为什么她会管一个男人天天毫无约束的喊着“美人”。他的气质确实很美丽。不过,他又突然陷入了迷惑之中,似乎他自己并没有请立海大的人来啊!他微微侧过身去,看见不远处正在和银发少年拌嘴的她,你来我往非常激烈,虽然没有见过几次不过还是依稀记得那人叫“仁王”。
“在那边呢!请帮我告诉她婚礼马上要开始,让她做一下准备。那么,我先去忙。”
幸村微笑的看着离开的少年,把目光转向那边正在和自己部下拌嘴的少女。
樱子,你看到了么?她很幸福呢,要答应哥哥在天堂幸福,好么?
他自己的身体不是很好,作为妹妹的樱子身患重病,在几年前便离开了他。那名少女的眼神和樱子很像,有些无奈,有些绝望,又在最黑暗的地方怀着对光明的崇拜和敬仰。那眉宇间的相似便注定了,他无奈却不去拒绝她口口声声大喊着要去吃“豆腐”的模样,每一次来立海大便会给她买好吃的棒棒糖。柠檬味道的棒棒糖本是樱子的最爱,只是在买来送给她时,她的脸上流露出和樱子一样的快乐和满足,于是,他便认定了要好好照顾他。纵使不能好好的照顾她,那么可以关心她也足够了。
身着一身浅紫色小碎花白底的长振袖和服,恬静的她被烘托出了一股恬静优雅的气质。她仔细迈着小步子,突然觉得看上去很好看的和服其实一点都不方便。因为在那边她一直都没有穿过,猛然一穿有着少有的不适。
他陪伴在她的身边,两个人在一起很是般配。他们的颊上皆荡漾着幸福,陷入着突如其来的快乐中,静静的微笑。
婚礼举行的很顺利。除了,在司仪策划下展示结婚照片时那一浪不小的风暴。本来是他们的结婚照片却被换成了不知什么时候拍摄的华丽的迹部景吾和手冢国光的BL照。
虽说当时他也被吓到了,不过看着身旁少女很邪恶的坏笑便明白了一切。
算了只要她开心,一切还有什么大不了的。
不过,若是远在德国的手冢看到这一切时,他倒是很好奇他的表情。迹部另当别论,他竟然可以按耐住坐在后面笑得邪恶倒是出乎他的意料。
“你说,我们永远在一起好不好?”
“好啊!你的梦想嘛,我来完成就好了!”
……
悲しみの向こう岸に微笑があると言うよ
听说在那悲伤的彼岸有着微笑的存在
たどり着くその先には何が仆らを待ってる?
究竟好不容易到达的前方有什么在等着我
逃げるためじゃなく梦追うために
不是为了逃避而是为了追寻梦想
旅に出たはずさ远い夏のあの日
旅行已然开始在那遥远夏天的那一日
明日さえ见えたならため息もうないけど
如果连明天都能看见那么也便不会再叹息
流れに逆らう舟のように
如同逆水行舟一般
今は前へ进め
如今正朝着前方前进
悲しみの尽きた场所に幸せが待つというよ
听说悲伤的尽头有幸福在等待
仆はまだ探している季节はずれの向日葵
我依然在寻找那四季尽开的向日葵
こぶし握り缔め朝日を待ってば
紧紧握住双拳等待朝阳的升起
赤い爪あとに涙キラリ落ちる
沿着红色的指痕泪水闪动而下
孤独にも惯れたなら月明かり頼りに
若是已习惯与孤独就沐浴在月光中吧
羽根なき翼で飞び立とう
挥动已无羽毛的翅膀起飞
もっと前へ进め
向着更前方前进
雨云が切れたなら濡れた道辉く
当雨云消散湿润的道路闪出光辉
暗だけが教えてくれる
在黑暗的指引下
强い强い光
向着强烈的光芒
强い前へ进め
坚定的前行
ka na shi mi no mu koo kishi ni
ho ho e mi ga a ru to yuu yo
ta do ri cu ku so no sa ki ni wa
na ni ga bo ku ra wo maa te ru ?
mi ge ru ta me ja na ku
yu me woo ta me ni
ta bi ni de ta ha zu sa
too i na cu no a no hi
a shi ta sa e mi e ta na ra
ta me i ki moo na i ke do
na ka re ni sa ga ra u fu ne no yoo ni
i ma wa ma e su su n me
ko ru shi mi no cu ki ta ba xio ni
shin ya wa se ga ma cu to i u yo
bo ku wa ma da sa ka shi te i ru
ki se cu ha zu re no hi ma wa ri
koi bu shi ni gi ri shi me
a sa hi wo maa te ba
a ka i zu me a to ni na mi ga ki ra ri o chi ru
ko do ku ni mo na re ta na ra
cu ki a ka ri ta yo ri ni
ha re na ki cu ba sa de ko bi da too
moo to ma e su su n me
a me ku mo ga ki re ta na ra
mu re ta mi chi ka ga ya ku
ya mi da ke ga o shi e ta ku re ru
zu yo i zu yo i hi ka ri
zu yo i ma e su su n me
在悲哀的对岸据说可以找到微笑
好不容易到达后
在那里究竟有甚麼在等待我们?
并不是为了逃避而踏上旅程
而是为了追寻梦想
在那个遥远的夏天
纵使因为预见未来而失去斗志
现在也像逆流而上的孤舟一样
继续向前走
在痛苦的尽头据说幸福正在等待
我还在寻觅随季节变换而散落的向日葵
紧握著拳头等待朝阳来临
在透红的手后眼泪悄然落下
孤独也能习惯的话依靠著月光的指引
展开那双失去羽毛的翅膀高飞
继续往更远的地方前进
雨云散退后濡湿的路上闪耀生辉
就像在黑暗中引导我的强光
让我可以更加坚强地继续前进