下一章 上一章 目录 设置
20、撰写 已修 ...
-
一周后。图书馆。
“看起来你心情不错,”靠窗的位置旁,里德尔将几本书放在桌面上,瞥了她一眼,“我猜你已经完成了任务。”
“嗯,是的。我是说,我已经背会了古代魔文的三百二十九个字母了。”赫敏矜持地说道,强忍着没有告诉他告诉他自己只用了四天。
“那很好。”里德尔随意地点点头,摊开了一张羊皮纸,“不过光背会字母是不够的,接下来你还需要记住里面的常用词汇——”
“啊,这个我已经记了。”赫敏打断了他的话。她抿着下唇,努力让自己不要露出骄傲的表情。
“你已经记了?”里德尔的目光从羊皮纸上移开,落在她身上。
“是的,不信的话你可以考考我。”赫敏说着从书包里拿出了里德尔之前借给他的那本书,它看起来似乎更加破旧了,书页都被翻得起了皮。
里德尔微眯起眼,慢慢接过她手中的书,随意地翻了几页又轻轻合上,露出了一个很浅的笑容:“不用了,我相信你的话……那么,后面的特殊词汇——”
“这个我也记了。”赫敏的脸上忍不住浮现出一个微笑,“还有后面的构词法、常用词组和语法我也都已经学会了。前几天我去借了一些用古代魔文撰写的古籍,大致都能看懂。当然,我知道我还没有完全掌握,但我想就完成这篇论文的话应该是足够了。”
里德尔从她说话起就放下了手中的书,面无表情地盯着她看,似乎在判断她的话的真实性。
过了许久,他才不太情愿地说道:“既然如此,那么我们就进入下一个内容。”
赫敏严肃地点点头,强忍着笑。
“‘阿霍拉洞开’这段咒语,是经过拉丁语翻译的。如果用古代魔文编写的话,它是由一个词根和两个词缀组成。词根表示这个词的主要含义,词缀表示这个词的附加含义。当然你可以把词缀都去掉,不过这样的话这个咒语就会减少很多小功能。之前我们已经用相似咒语对比的方法研究过‘阿霍拉洞开’词根的一些含义,可以得出以下三个结论:第一,它是一个解码类型的咒语。第二,它是一个偏向物理性质的咒语。第三……”
赫敏边听边做着笔记,她注意到里德尔的语速在变得越来越快,仿佛在故意考验她的速记能力。于是她不甘示弱地默默加快了手速,像是在进行一场无声的对抗。
“我有一个问题,里德尔。”在他停顿的空余,赫敏连忙插话道。
里德尔看向她,扬起眉,示意她说话。
“呃,是这样的,我也查阅了一些书,发现如果把阿霍拉洞开咒的词根倒过来组合,就会出现相反的效果。”赫敏飞速在纸上写下一段咒语,标出了几个关键部分。
里德尔简单地扫了一眼,点了点头:“没错,这是加密咒。咒语的反向排列本来不在我们的讨论范围之内,不过既然提到了,那么我顺便讲一讲。并不是所有的咒语都能进行反向排列,也不是所有反向咒语都是完全对等的。阿霍拉洞开咒只是非常简单的一种咒语,所以它的反向咒语很好破解,只需修改几个小部分。而一些高深的咒语,它们的反向咒语往往会以几何倍数的难度增加……”
赫敏听得很认真,不停地点头,慢慢收敛了一开始的小骄傲。从里德尔这里她能学到很多,但也总会感到挫败,似乎不管她怎么努力,对方总是比她快了一步,这让她很不好受。
“……说了这么多,你还不做笔记吗?”里德尔忽然停下了,冷冷地看向她。赫敏这才反应过来,连忙抓起笔开始写。
由于里德尔刻意加快了速度——赫敏觉得这绝对是报复——原本需要讲解两个小时的内容被硬生生缩短了一半,其中还包括赫敏的提问以及里德尔的课外知识拓展。这种高强度的训练让赫敏受益颇深,但也疲惫至极。赫敏没有抱怨,她知道这还远远不够,自己还需要更努力一些……她离那个人还非常遥远,但这距离正在日益拉近。
离开图书馆时赫敏下意识地和里德尔挥手道别,后者只是点了点头,转身离开了。
这些天来他们之间日益频繁的来往虽然没有人尽皆知,但双方的朋友显然看在眼里。克拉克和奥利芙多次关心过赫敏,似乎担心她会被里德尔欺负;而阿布拉克萨斯则好奇地追问着里德尔的用意。
“我昨天又在图书馆看见你和亨德森了,汤姆。你很久没有和我一起写作业了。”
“你自己写也没问题。”里德尔正在赫敏交给他的一份资料上批注,头也不抬地说道。
“不是,你们还没写完吗?”阿布拉克萨斯皱起眉,“我听说其他人都已经上交了。”
“你想说什么?”
“好吧,我知道你总想把所有事情都做到最好,但也不用这么认真吧?”阿布拉克萨斯只好挑明了意思,“亨德森又不用你教她写论文。”
“我们讨论的不只是论文。”他依然没有抬头。
阿布拉克萨斯的表情变得有些古怪,抓了抓头发,试探着问道:“呃,那个,我想我可能想多了,但是你的意思是不是——”
“你想多了。”里德尔直接打断了他的话,目光冰冷。阿布拉克萨斯识趣地噤声,有点委屈。
三日后。
赫敏一直很喜欢城堡一层通往庭院的的台阶。那儿极少有人经过,虽然有些破旧,碎裂的缝隙间生长满了杂草,但让人感觉十分舒适。有时候她会在这儿背书,或者坐在台阶上胡思乱想,让穿过大片茂盛紫藤的阳光落在她的眼皮上。
而现在,这里渐渐变成了她和里德尔的第二个自习地——除了图书馆之外。
“里德尔,这个周末就要上交论文了。”赫敏提醒道。
“你来写论文。”他说道。
他们刚讨论完一组极为类似的咒语组合,它们仅在词缀上有所区别,展现出的功能也非常相似。里德尔告诉她,如果他们试图将这些咒语翻译成拉丁文,就会出现咒语重叠的情况。
“……古代魔文的发音和字母比拉丁文要多得多,所以并非每一条咒语都能够被翻译。”他解释道,“实际上,像这种一条咒语有多重词缀组合方式的情况在古代魔文中有很多,但被翻译成拉丁语却只有一条咒语。这也被称为‘同位咒语’。”
赫敏发现这些同位咒语学起来很快,但要做到彻底区分却不是很容易。她向男孩指出这一点时,后者却只是轻描淡写地说了一句“多熟悉就能掌握”,这让她无话可说。
“你确定让我来写?”赫敏重复了一次,她不知道这是里德尔想偷懒还是对她的信任。
“三天内写完交给我,不然就没有修改的时间了。我相信你应该知道怎么写。”里德尔耸耸肩,没等赫敏说话就追加了一句,“当然,如果你还是没有进步的话,那只能说明我白白浪费了宝贵的时间。”
“我当然知道该怎么写。”赫敏瞪了他一眼。
“我想你应该不会再把拿到第一名作为目标了。”里德尔忽略了她语气中的不满,慢慢地说道,“你的成绩不需要别人来评定它的价值。”
赫敏笔尖一顿,马上又继续往下写。她当然明白他是什么意思。