下一章 目录 设置
1、全一章 ...
-
All around me are familiar faces
四周都是熟悉的表情,他们狂热跪拜,狂热得仿佛早已失去思考。
Worn out places worn out faces
渎神者伏诛,地擘在高台上被吹捧,祸风行死了,弁袭君却跪伏在泥泞里痛哭。
Bright and early for their daily races
人群中失去了那一张熟悉的脸,失去了熟悉的眸光,那熟悉的感觉。
Going nowhere going nowhere
再多的欢呼都成了噪音,再多的赞美都成了讥讽,我不想听,可我无处躲藏。
And their tears are filling up their glasses
失去了你,这些还有何意义?从一开始的三人结义,我追逐的就是你。
No expression no expression
就像是鸟儿失去了翅膀,这样突然的被斩断了与世界的联系,我的悲伤无处安放,我的空茫四处流淌。
Hide my head I wanna drown my sorrow
火焰之下,我仿佛看到了你旧时模样,清澈的眼相映出我不堪的向往。
No tomorrow no tomorrow
神为什么不肯垂怜我啊!我连一捧你的骨灰都没留下。是惩罚吗?曾经我让你失去,现在尽回馈于我。
And I find it kind of funny
我的信仰因你而虔诚,因你而坚定,曾经的犹疑彷徨被你抚平,成就今日的模样。等我真正相信了世上有神,却被夺走了你。
I find it kind of sad
多么可笑,多么滑稽,可我笑到嘶哑也止不住眼泪流淌。
The dreams in which I'm dying
请给我最后一点仁慈吧,请让我为你复仇,让我为你做点什么,好像这样可以告慰你一样。
Are the best I've ever had
用我的鲜血倾洒在你离开的这片土地上,让我又那么丁点借口可以把曾经美好的回忆回想。
I find it hard to tell you
在那些我从不敢开口告诉你的曾经里,我喜欢你,挂念你,贪恋你,爱着你。
('cause) I find it hard to take
幸好幸好,如今你听不到如此丑陋的我,听不到也好。
When people run in circles
你看这个世界少了你一个,正道没有倾颓,正义没有崩塌,神道不曾溃败,愚人仍然嚣张,没人觉得有什么大不了。
It's a very very
除了弁袭君。
Mad World
弁袭君失去了祸风行。
Mad World
他就失去了活着的支点,失去了前进的理由。
他失去了整个世界。