这两首诗很有感觉,似乎是维奥莱特过去的一个映照。
小生词汇平乏,只能摘录他人的点评助读者理解:
《伤口》
那天看完电影《海边的曼彻斯特》,晚上准备这周荐诗,居然就读到寒烟这首《伤口》,未免太贴合。一部带有极度创伤的电影,就这么跟一首诗形成奇妙的互文。
电影所表达的是,人生中有些创伤无法弥补,如果生活必须要继续,如果当时没有一死了之,就只能终生承受,世界上根本就没有“治愈”一说。寒烟在很多年前的诗里就这样表达了:“只有这更大的伤口才能把我安慰/只有这儿才有为伤口保鲜的盐”。大海是地球的伤口,大海给“我的”伤口保鲜,大海的闪光是一万把斧头来砍斫我。如果这算是一种“治愈”,也只有这样,才能“治愈”。
《一天》
我快乐地度过今天。一整天
我都想着你,把一天的欢笑
与摇晃的灯光编织在一起,
在天空播撒爱的小云朵,
派你去追逐白色的海浪,
你头上戴着想象的王冠,毫无价值,
零落的花蕾萌发自旧日痛苦的残骸,
乐享一个又新又傻又文雅的玩笑。
所以我轻轻翻动那些黑暗的记忆,
就像个孩子,在夏日的天空下,
不停把玩一块奇妙而闪光的石头,
对于(他不知道)历经旧日火光的城镇,
爱已背叛,谋杀已完成,
伟大的君王已化为些许发苦的霉菌。
作者 / [英国] 鲁伯特·布鲁克
翻译 / 江鑫鑫
选自 / 《独自流浪在沉默的边缘》
“我快乐地度过今天”的潜台词是:我强迫自己快乐地度过了今天。诗人并不真的快乐,“旧日痛苦的残骸”还在隐隐作祟。那些“又新又傻又文雅的玩笑”,只能让人尴尬,而对真正的快乐毫无作用。这一切表象促使诗人不得不再次去翻动那些“黑暗的记忆”。
第二节后面的五句,是对这黑暗记忆的完整比喻。他把回忆,比喻为一个对过去一无所知的孩子,把玩一块“奇妙而闪光的石头”,而这石头曾是一个被旧日火光烧毁的城镇的遗迹。孩子对过去一无所知,不知道“爱已背叛,谋杀已完成”,也不知道曾有一个“伟大的君王”化为“发苦的霉菌”。但诗人不可能不知道这一切,因为那是他全部“黑暗的记忆”。他不过是借用一种抽离的姿态,来缓解痛苦。
诗人的痛苦来自哪里?这就需要对诗人做一番背景调查了。
令人尴尬的是,一旦提到鲁伯特·布鲁克,知道的人总要先津津乐道一些八卦,比如,他被叶芝称赞为“英格兰最英俊的男人”(是不是叶芝不太认可其诗歌的成就的顾左右而言他?);比如,他曾和女作家伍尔夫一起裸泳,伍尔夫告诉他自己和另一个英国女作家薇塔·韦斯特的风流韵事,而他并没有和伍尔夫发生过什么;又比如,鲁伯特·布鲁克本身是一个双性恋,据说这种性取向的困扰造成他和很多朋友与情人的决裂,不得不远走他乡,疗愈创痛。那么这首诗是不是其众多感伤诗篇中的一首?
鲁伯特·布鲁克可以说是一个典型的“学院派”,在剑桥大学国王学院学习戏剧的时候,就已经是一个知名文化圈子“格兰切斯特帮”的核心人物,活跃在这个圈子里的人有哲学家罗素、经济学家凯恩斯、作家伍尔夫、福斯特等。与此同时,他又和罗伯特·弗罗斯特、爱德华·托马斯搞了一个德谟克诗派,因为诗派众多成员都住在德谟克下辖的村庄里。鲁伯特·布鲁克也是一个在27岁死去的诗人。一战爆发后,鲁伯特·布鲁克结束了塔希提岛的疗伤旅程回到英国,在被丘吉尔接见后,参加了应该皇家海军预备队,却在航行中因为蚊虫叮咬引发败血症而死。
鲁伯特·布鲁克最让英国人传颂的代表作是其爱国诗篇《士兵》,而在其创作早期,他更多是以浪漫空想诗风,和以青春、恋情和感伤为题材的诗歌为人所知。最近集中读了一些,颇对胃口。早逝的诗人总是有预支的神奇和迷人之处。
总之,又是作话比正文长系列:)
虽然诗中所描述的确和维奥莱特十分像,甚至连诗人都和维奥有某种相似之处,但这并非完全就是他了,诗是一种精神载体,我将它用在这里,只是为了寻找一种精神共鸣。至少“爱已背叛”不代表爱真的背叛,但如若从广义上来说,的确有一部分维奥莱特所爱的背叛了他。等到看完全文再来看这里,你一定会有新的“恍然大悟”。
以及全篇真正的重点其实是霉霉的歌(一个霉霉真爱粉如是说)
论为什么时间不能快进到11月10日(笑着活下去:)
其他废话不多说,第二卷倒计时:)
Kings/man2观后感明天奉上,如果王牌特工之后还有可能出场的话,我可能会根据第二部剧情做出适当调整:)
总之,为王的男人(划掉)kings/man疯狂打call!
P.S.评论卡在299不上去了,谁来帮我破300?