「We are here today, invoking Chapter 15 in the matter of Heng Jing Group, not to 『escape』 any responsibility.」 (我们今天在此,就恒景集团一案援引第十五章,并非是为了逃避任何责任。)
「Quite the opposite. We are here to 『protect』. To protect a company with tens of thousands of employees, connected to hundreds of thousands of families, and of systemic importance to the Chinese real estate market. We are here to ensure it can complete its complex debt restructuring within a stable, orderly legal framework, avoiding the broader social and financial turmoil of a 『disorderly default』.」 (恰恰相反,我们是为了「保护」。保护这家拥有数万名员工、关联着数十万个家庭、并且在中国房地产市场具有系统性重要地位的企业。我们在此,是为确保它能在一个稳定、有序的法律框架下,完成其复杂的债务重组,避免因「无序违约」而引发更广泛的社会与金融动荡。)
「The core legislative spirit of Chapter 15 is comity and cooperation. We respectfully request this Court to recognize the Hong Kong SAR as the center of main interests, and, pursuant to the Automatic Stay, grant Heng Jing's assets a global 『safe harbor』 from the tear-down efforts of 『vulture creditors』.」 (第十五章的核心立法精神,是「尊重」与「协作」。我们恳请贵法庭,能承认中国香港特别行政区作为「主要诉讼地」的法律地位,并依据「自动中止」条款,为恒景集团在全球范围内的资产,提供一个能避免被「恶意债权人」撕裂的「安全港」。)
「But tell me, why the urgency for Chapter 15, when the primary proceedings in Hong Kong have not yet, to my knowledge, fully commenced?」 (但告诉我,既然据我所知,香港的主要诉讼程序尚未完全启动,为何如此紧急地需要第十五章的保护?)