Bis zu meinem Tode werde ich keinen Frau berühren,aufser dich. (除你之外,我今生不会再碰任何女人)
Alles an mir... von Kopf bis Fub,sogar jedes Haar auf meinem Kopf gehort dir. (从现在开始,我的身,我的心,我的一切的一切都是你的)
Ich weifs nichts von dem,was man "Liebe" nennt... (对于那被称为“爱”的东西,我一无所知)
Wenn "Liebe" heibt,dieses Versprechen bis zum Tode nicht zu brechen. (倘若爱指的是信守承诺,至死不渝)
Dann verspreche ich dich immer zu lieben,und keinen Mann aufser dir,solange ich liebe. (那么我承诺,今生只爱你一个人)
Bei der Eher Oshitari Yuushi Soryus (忍足侑士上) 拿着纸条的手在颤抖,用德语说出来的誓言,忍足专门用德语对她起誓,那是不是代表着永远的永远?突然想起来有一天下午和他在咖啡厅聊天的时候自己无意中说到希望能听到自己将来的男朋友用德语对自己说我爱你,因为德语是世界上最严谨的语言,用这种语言说出来的话,那便是一辈子不会变了。当时自己只是无聊的感叹一下而已,并没有当真。 没想到自己的一句无心之话,竟然被他记在了心里那么久。 不知道该如何表达自己现在的感情,难以置信的看着忍足温柔的能溺毙人的眼睛,川遥觉得至少在这一刻自己是确确实实的心动了,为那个名叫忍足侑士的男孩而心动了。 叹了口气,好不容易止住的眼泪再次轻易的留下来,滴在纸上,蕴湿了那经久不变的誓言。 女人果然是无法抵挡这样煽情攻势的脆弱动物!